Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
むねの鼓動
動かし始める
Der
Herzschlag
in
meiner
Brust
beginnt
zu
schlagen
眠っているよな
ふりをして
Ich
tue
so,
als
ob
ich
schliefe
脚の指を
動かし
起きる
Ich
bewege
meine
Zehen
und
wache
auf
あたまの奥
扉の向こう
Tief
in
meinem
Kopf,
hinter
der
Tür
ちくちく
痛むよ
逆らいたいの
Es
sticht
und
schmerzt,
ich
will
mich
widersetzen
片方だけじゃ
不完全
Nur
eine
Seite
allein
ist
unvollständig
いつも
複雑にする
得意技
Immer
alles
kompliziert
machen,
das
ist
meine
Spezialität
あたま
こころ
こころにからだ
Kopf,
Herz,
Herz
und
Körper
いしき
むいしき
ミクロの住人
Bewusstsein,
Unterbewusstsein,
Mikrobewohner
雨やり過ごす
わたしのこころ
Mein
Herz,
das
den
Regen
übersteht
雲を作るのは
あたま
Wolken
macht
der
Kopf
みるみるうちに
雲はふくれて
Im
Nu
schwellen
die
Wolken
an
心配し過ぎの
CEO
Der
CEO,
der
sich
zu
viele
Sorgen
macht
こころは砦
最後の砦
Das
Herz
ist
eine
Festung,
die
letzte
Festung
息を潜めて
革命前夜
Den
Atem
anhaltend,
die
Nacht
vor
der
Revolution
かいじゅうは
そこに
Das
Monster
ist
dort
むいしきにかくれて
Versteckt
im
Unterbewusstsein
モザイクの森ひろげて
Breitet
einen
Mosaikwald
aus
真っ赤に染まって
Leuchtend
rot
gefärbt
血管を巡って
Zirkuliert
durch
die
Blutgefäße
目指すのは
最後の砦
Das
Ziel
ist
die
letzte
Festung
取り囲まれた
取引をしよう
Ich
bin
umzingelt,
lass
uns
einen
Handel
machen
ライオンの丘で
Auf
dem
Löwenhügel
いろんなものが
わたしを作る
Viele
verschiedene
Dinge
machen
mich
aus
モザイクのよな
わたしのこころ
Mein
Herz,
wie
ein
Mosaik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): コトリンゴ
Attention! Feel free to leave feedback.