kotoringo - そばにいるから - translation of the lyrics into German

そばにいるから - kotoringotranslation in German




そばにいるから
Weil ich bei dir bin
茜の空に あの日のおぼろ雲
Im purpurroten Himmel die Dunstwolken jenes Tages
さよならに背を向けて 泣いてた女(ひと)
Ich wandte mich vom Abschied ab und weinte
あれから君は どこで暮らしてたの
Wo hast du seitdem gelebt?
遠回りしたけれど また逢えたよ
Wir machten einen Umweg, doch wir trafen uns wieder
さみしさを抱いて 育てた気持ち
Die Gefühle, die ich nährte, während ich die Einsamkeit umarmte
この空はきっと 見ててくれたんだよ
Dieser Himmel hat sicher zugesehen
ごめんね 待たせたね
Verzeih mir, ich ließ dich warten
いつまでも いつまでも
Für immer und ewig
そばにいるから
Weil ich bei dir bin
季節を継いで 咲かせる花もある
Es gibt auch Blumen, die blühen und die Jahreszeiten beerben
ひとりでは誰だって せつないもの
Alleine ist jeder doch wehmütig
離れていても 忘れずにいたんだ
Auch wenn wir getrennt waren, habe ich dich nicht vergessen
この腕にふと気づく その残り香
Plötzlich bemerke ich an diesem Arm deinen zarten Duft
さみしさはいつも 形を変えて
Die Einsamkeit verändert stets ihre Form
僕たちをつなぐ 糸になったんだよ
Und wurde zum Faden, der uns verbindet
ごめんね 待たせたね
Verzeih mir, ich ließ dich warten
いつまでも いつまでも
Für immer und ewig
あゝ 二人で
Ah, wir beide zusammen
幸せをずっと 信じた気持ち
Das Gefühl, immer an das Glück geglaubt zu haben
この星もきっと 見ててくれたんだよ
Auch dieser Stern hat sicher zugesehen
ごめんね 待たせたね
Verzeih mir, ich ließ dich warten
いつまでも いつまでも
Für immer und ewig
そばにいるから
Weil ich bei dir bin





Writer(s): 0, コトリンゴ


Attention! Feel free to leave feedback.