Lyrics and translation koutx - mismo par
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
casi
nunca
digo
basta
И
я
почти
никогда
не
говорю
"хватит"
Solo
pensarlo
me
gasta
Одна
мысль
об
этом
меня
изматывает
No
puedo
irme
si
me
atrasan
Я
не
могу
уйти,
если
меня
задерживают
No
me
conviene
seguir
en
este
mundo
que
inmína
mi
raza
Мне
не
выгодно
оставаться
в
этом
мире,
который
унижает
мой
род
Perdido
no
entiendo
que
pasa
Потерянный,
я
не
понимаю,
что
происходит
Las
redes
me
agobian
y
arrasan
Социальные
сети
меня
угнетают
и
разрушают
Todo
lo
que
yo
planee
alguna
vez
Всё,
что
я
когда-либо
планировал
Y
poder
estar
tranquilo
por
fin
en
mi
casa
И
наконец-то
быть
спокойным
в
своем
доме
Y
ahora
quieren
que
los
quieran
pero
mataron
las
ganas
de
poder
imaginarlos
más
И
теперь
они
хотят,
чтобы
их
любили,
но
убили
желание
представлять
их
больше
Solo
no
vieron
que
fuerte
es
la
vida
y
su
karma
como
pa'
pensarlo
mas
Они
просто
не
видели,
насколько
сильна
жизнь
и
её
карма,
чтобы
об
этом
подумать
Miedo
al
saber
que
si
hay
gente
molesta
y
por
eso
la
pagas
sin
dar
de
más
Страшно
знать,
что
есть
надоедливые
люди,
и
поэтому
ты
расплачиваешься
с
ними,
не
давая
ничего
сверх
Salgan
de
aquí,
salgan
de
aquí
Уходите
отсюда,
уходите
отсюда
Siempre
hacen
mal
(siempre
hacen
mal)
Вы
всегда
делаете
зло
(всегда
делаете
зло)
Me
desgasta
entenderte
Меня
изматывает
понимать
тебя
Y
me
desgasta
no
confiarte
И
меня
изматывает
не
доверять
тебе
No
me
falta,
es
suficiente
Мне
не
нужно
больше,
этого
достаточно
Para
darte
de
cobarde
Чтобы
назвать
тебя
трусихой
Se
me
opacan
Всё
меркнет
перед
глазами
Es
inerte
el
poder
verte
sin
usarte
Видеть
тебя,
не
используя,
- это
безжизненно
Pero
usarte
es
mala
suerte,
si
de
humanos
malos
parte
Но
использовать
тебя
- это
невезение,
если
это
исходит
от
плохих
людей
Se
que
vos
y
yo
Я
знаю,
что
ты
и
я
Buscan
perdón
Ищем
прощения
Pero
del
hoy
Но
от
сегодняшнего
дня
No
sé
que
soy
Я
не
знаю,
кто
я
Vivo
sin
voz
Живу
без
голоса
Pero
por
vos
Но
ради
тебя
Estoy
donde
estoy
Я
там,
где
я
есть
No
voy
a
mentir,
extraño
tu
risa
Не
буду
врать,
я
скучаю
по
твоему
смеху
Me
duele
tener
que
vivir
sin
poder
abrazarte
Мне
больно
жить,
не
имея
возможности
обнять
тебя
Estoy
esperando
una
brisa
Я
жду
ветерка
Que
pueda
hacer
que
aun
así
me
levante
Который
сможет
помочь
мне
подняться,
несмотря
ни
на
что
Y
si
lo
chistes
esconden
verdad?
А
что,
если
в
шутках
скрыта
правда?
Y
si
te
perdiste
por
no
ser
de
hablar?
А
что,
если
ты
потерялась,
потому
что
не
любишь
говорить?
Si
no
quisiste
me
lo
hubieras
da'o
Если
ты
не
хотела,
ты
могла
бы
мне
сказать
Somos
distintos
pero
el
mismo
par
Мы
разные,
но
та
же
пара
Molesta
saber
que
no
actuaste
por
miedo
o
quizás
sea
por
pena
Меня
раздражает,
что
ты
не
действовала
из-за
страха
или,
может
быть,
из-за
стыда
Quiero
quererte
no
quiero
ser
este,
no
quiero
quedarme
en
cadenas
Я
хочу
любить
тебя,
я
не
хочу
быть
этим,
я
не
хочу
оставаться
в
цепях
No
quiero
quedarme
en
cadenas
nunca
más
Я
не
хочу
больше
оставаться
в
цепях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.