koutx - sombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation koutx - sombra




sombra
тень
Ahora como yo te miro sabiendo que hiciste mil cosas para no ceder?
Как теперь я могу смотреть на тебя, зная, что ты сделала все, чтобы не уступить?
No es todo, me duele saber que el morir esta cerca y me tiene rehén
Это еще не все, мне больно знать, что смерть близка и держит меня в заложниках.
Solo no que es lo que esperan de yo me quiero pirar
Я просто не знаю, чего они от меня ждут, я хочу сбежать.
No puedo ser o no ser, esta mierda me agobia y ya me hace delirar
Я не могу быть или не быть, эта хрень давит на меня и сводит с ума.
No lo sé, nunca soy el primero
Я не знаю, я никогда не первый.
Me cansé de seguir en su juego
Я устал играть по твоим правилам.
¿No lo ven?, yo siento que me muero
Разве ты не видишь? Я чувствую, что умираю.
Puede ser que seamos todos ciegos
Может быть, мы все слепы.
Pero creen que no los veo
Но вы думаете, что я вас не вижу.
Solo que no me niego
Я лишь знаю, что не отказываюсь.
lo que esconden mis miedos
Я знаю, что скрывают мои страхи.
Parece que no me quiero mas
Похоже, я себя больше не люблю.
Solo me quejo y así me cuesta mas aceptar
Я только жалуюсь, и мне все труднее принять,
Que sí, vivo en una peli donde no me tengan ni tenga que dar
Что да, я живу в фильме, где меня никто не держит и мне не нужно ничего отдавать.
Yo no me quiero morir, menos los quiero dejar
Я не хочу умирать, тем более оставлять вас.
Quiero empezar a vivir porque vivo sin alma y no donde podría parar
Я хочу начать жить, потому что живу без души и не знаю, где смогу остановиться.
Realmente quiero tomármelo normal
Я очень хочу относиться к этому спокойно,
Pero ves, cada que pasa me nombra
Но видишь ли, каждый раз, когда это происходит, ты вспоминаешь обо мне.
Paso la vida buscando la forma
Я провожу жизнь в поисках образа
De lo que me ha dejado en las sombras
Того, что ты оставила в тени.
Tengo mis ganas de ser el que sana y mas de comer
У меня есть желание исцелиться и больше есть,
Me lo impiden las horas
Мне мешают часы.
Cuanto me falta para poder ser el que le va bien?
Сколько мне еще осталось, чтобы стать тем, кому хорошо?
Ya no aguanto mas, fuck that
Я больше не выдержу, к черту все это.
Realmente quiero tomármelo normal
Я очень хочу относиться к этому спокойно,
Pero cada vez que pasa me nombra
Но каждый раз, когда это происходит, ты вспоминаешь обо мне.
Toda vida buscándole la forma
Всю жизнь ищу образ
De esa fiera que me dejó en las sombras
Того зверя, что оставил меня в тени.
Tengo que buscarle una razón ya
Мне нужно найти причину,
De por que mi aura hace que se esconda
Почему моя аура заставляет тебя прятаться.
Espero que no pase a mi deshonra
Надеюсь, это не будет моим позором.
Yo lo sé, no merezco las cosas que pasé
Я знаю, я не заслужил того, что пережил.





Writer(s): Kevin Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.