Lyrics and translation kouz1 feat. Tagne - J'en ai marre !
Ah-ah
ah-ah-ah
Ха-ха
ха-ха-ха
Ah-ah
ah-ah-ah
Ха-ха
ха-ха-ха
Ah-ah
ah-ah-ah
Ха-ха
ха-ха-ха
Ah-ah
ah-ah-ah
Ха-ха
ха-ха-ха
مشيت
أنا
بلا
ما
نعرف
الريح
لي
جرني
غيديني
تالين،
ياه
Я
ушёл,
не
узнав,
какой
ветер
меня
принесёт,
дорогуша,
да
غسلت
يدي
على
التيقة
أنا
بمرة
حيت
قاع
ما
عنديش
البديل
Я
вымыл
руки
на
твоей
хитрости,
потому
что
я
был
слаб
и
у
меня
не
было
выбора
صبرت
وشحال
وشحال
ما
تخافش
مني
قاع
ما
نآذيك
Я
терпел
долго,
не
бойся,
я
тебя
не
обижу
ياك
عطيتكم
كلشي
ودرتولي
أديب
الريش
لي
عندي
طار
وبقيت
وحدي
كئيب
Я
отдал
тебе
всё,
а
ты
мне
сломала
крылья,
мне
осталось
только
одиночество
и
тоска
غير
قولي
ليا
Просто
скажи
мне
أنا
والله
ما
ننساك
Клянусь,
я
тебя
не
забуду
وعلاش
لعبتي
بيا؟
Почему
ты
поиграла
со
мной?
خليتيني
نخمم
من
البارح
Ты
заставила
меня
сомневаться
в
тебе
со
вчерашнего
дня
مشيت
معاها
بالنية
Я
ушёл
с
ней
с
намерением
من
جيهتي
را
مسامح
С
моей
стороны
я
прощаю
خليني
غي
مع
همومي
سارح،
نا
Оставь
меня
одного
с
моими
заботами,
да
أي
ياي
ياي،
ياك
الوقت
راه
بالدالة
Ох,
ох,
да,
время
идёт
أي
ياي
ياي
ياي
ياي،
ما
بغيتش
نعيش
فهاد
الحالة
Ох,
ох,
ох,
ох,
я
не
хочу
жить
в
таком
состоянии
Ouh
yeah
baby,
ouh
yeah
baby,
j'en
ai
marre
О,
да,
детка,
о,
да,
детка,
я
устал
Ouh
yeah
baby,
ouh
yeah
baby,
j'en
ai
marre
О,
да,
детка,
о,
да,
детка,
я
устал
صافي
صافي،
عييت
من
كلشي
j'en
ai
marre
Это
всё,
это
всё,
я
устал
от
всего,
я
устал
راني
راني،
خليتي
فقلبي
شاعلة
نار
Я
устал,
ты
зажгла
во
мне
огонь
باقي
morale
ملي
الزنقة
كتبغيني
Мой
моральный
дух
останется
высоким,
пока
улица
любит
меня
ماما
خايف
الريح
لا
يديني
(يا
يا
ياي)
Мама
боится,
что
ветер
захватит
меня
(о,
ой)
بلا
ما
توصيني،
ما
كاين
لي
يواسيني
Ты
не
предупредила
меня,
нет
никого,
кто
бы
утешил
меня
ما
كنتيقش
فـ
les
amis
(يا
يا
ياي)
Я
не
доверяю
друзьям
(о,
ой)
دايزين
مالدروج،
ما
تابعينش
الموجة
Они
бездельничают,
не
следуют
течению
باغي
نعيش
غي
هاني
Я
хочу
жить
только
здесь
خاطيني،
خاطيني،
خاطيني
Я
скучаю,
скучаю,
скучаю
صاحبي
الريح
قاع
ما
يديني،
قاع
ما
يديني
Моя
подруга,
ветер
никогда
не
захватит
меня,
никогда
не
захватит
درت
معاك
الغلطة
غي
سامحيني
Я
совершил
с
тобой
ошибку,
прости
меня
بيناتنا
الحساب
دابا
غي
سمعيني
Сейчас
между
нами
расчёт,
просто
выслушай
меня
بيناتنا
الحساب
mais
دغية
كنسمح
Между
нами
расчёт,
но
слушай,
давай
простим
نهار
لي
فرحت،
دمعت
عيني
В
день,
когда
я
был
счастлив,
с
моих
глаз
капали
слёзы
نهار
لي
طحت
عرفت
قلبهم
fumé
В
день,
когда
я
упал,
я
понял,
что
их
сердца
отравлены
Ma
chérie,
ma
chérie,
ma
chérie
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
قلبي
أنا
عامر
غي
سيري
Моё
сердце
полно,
просто
уходи
أي
ياي
ياي،
ياك
الوقت
راه
بالدالة
Ох,
ох,
да,
время
идёт
أي
ياي
ياي
ياي
ياي،
ما
بغيتش
نعيش
فهاد
الحالة
Ох,
ох,
ох,
ох,
я
не
хочу
жить
в
таком
состоянии
Ouh
yeah
baby,
ouh
yeah
baby,
j'en
ai
marre
О,
да,
детка,
о,
да,
детка,
я
устал
Ouh
yeah
baby,
ouh
yeah
baby,
j'en
ai
marre
О,
да,
детка,
о,
да,
детка,
я
устал
صافي
صافي،
عييت
من
كلشي
j'en
ai
marre
Это
всё,
это
всё,
я
устал
от
всего,
я
устал
راني
راني،
خليتي
فقلبي
شاعلة
نار
Я
устал,
ты
зажгла
во
мне
огонь
Ah-ah
ah-ah-ah
Ха-ха
ха-ха-ха
Ah-ah
ah-ah-ah
Ха-ха
ха-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdelghani El Hidaoui
Attention! Feel free to leave feedback.