Lyrics and translation Kozak - TOUM (feat. Kiff No Beat)
TOUM (feat. Kiff No Beat)
БАХ (feat. Kiff No Beat)
Madou,
abé
dimi
Маду,
эй,
проснись
Eh,
Seydou,
abé
dimi
Эй,
Сейду,
эй,
проснись
Eh,
Brahima,
abé
dimi
Эй,
Брахима,
эй,
проснись
Eh,
Madou,
abé
dimi
Эй,
Маду,
эй,
проснись
Ehh,
Madou,
abé
dimi
(dimi)
Эй,
Маду,
эй,
проснись
(проснись)
Il
fait
chaud,
il
est
midi
(midi)
Жарко,
уже
полдень
(полдень)
Aïe,
elle
t′a
fait
quoi
(Yéhi)
Ой,
что
она
с
тобой
сделала?
(Йехи)
Bon,
pardon,
laisse-la,
tiens
dix
mille
Ладно,
прости,
оставь
ее,
вот
десять
тысяч
Ahh,
tu
vas
pas
croire
А,
ты
не
поверишь
Djaha
il
te
guettait
depuis
des
mois
Джаха
следил
за
тобой
месяцами
C'est
dans
amusément,
il
sort
le
boa
Он
не
шутит,
достает
пушку
On
n′a
même
pas
fini
de
parler,
un
coup,
on
entend
(Bangala
gala
o
pélé
n'gwinh)
Мы
даже
не
успели
договорить,
как
раздался
выстрел
(Бангала
гала
о
пеле
н'гвин)
Madou,
aujourd'hui
là
seulement
c′est
ton
jour
Маду,
сегодня
только
твой
день
Seydou,
aujourd′hui
là,
faut
pas
la
laisser
Сейду,
сегодня
ее
нельзя
упускать
Brahima,
aujourd'hui
là
seulement
c′est
fini
Брахима,
сегодня
все
кончено
On
n'a
même
pas
fini
de
parler,
un
coup
on
entend
toum
Мы
даже
не
успели
договорить,
как
раздался
выстрел
- бах
Madou,
abé
dimi
Маду,
эй,
проснись
Eh,
Seydou,
abé
dimi
Эй,
Сейду,
эй,
проснись
Abé
dimi
(Un
coup,
on
entend)
Эй,
проснись
(Раздался
выстрел)
Brahima,
abé
dimi
Брахима,
эй,
проснись
Eh,
Madou,
abé
dimi
Эй,
Маду,
эй,
проснись
On
n′a
même
pas
fini
de
parler
Мы
даже
не
успели
договорить
Petit
Madou
Маленький
Маду
Dans
son
boubou
(boubou)
В
своем
бубу
(бубу)
Cure
dents
gouro
dans
guélémou
Зубочистка
гуро
в
гуэлему
Il
n'est
pas
prêt,
il
veut
boudou
(boudou)
Он
не
готов,
он
хочет
буду
(буду)
La
petite
aussi,
regarde
son
moutou
Девушка
тоже,
смотрит
на
его
муту
Petit
Madou
Маленький
Маду
N′a
pas
parlé
(parlé)
Не
говорил
(говорил)
Il
est
monté
sur
petit
tabouret
Он
встал
на
маленький
табурет
Petite
seconde
d'inattention,
la
go
n'a
pas
vu
ça
venir,
on
entend
glovo
Секунда
невнимания,
девушка
не
ожидала,
слышим
гловок
Madou,
faut
pas
la
laisser
(Yeah)
Маду,
ее
нельзя
упускать
(Да)
Elle
est
gâtée,
nous,
on
le
sait
(Yeah)
Она
испорчена,
мы
это
знаем
(Да)
Quand
elle
finit
de
remplir
son
pancréas
Когда
она
закончит
заполнять
свой
желудок
Il
te
dit
(je
m′appelle
Andrea)
Она
скажет
тебе
(меня
зовут
Андреа)
OK,
si
elle
te
dit
qu′elle
est
asthmatique
(Hein)
Хорошо,
если
она
скажет,
что
у
нее
астма
(А?)
Montre
lui
ta
voiture
4Matic
(OK)
Покажи
ей
свою
машину
4Matic
(Окей)
Petit
crachat
dans
sa
paume
(Quoi)
Маленький
плевок
в
ее
ладонь
(Что?)
On
n'a
pas
fini
de
parler,
un
coup,
on
entend
(clé
douze)
Мы
даже
не
успели
договорить,
как
раздался
звук
(ключ
на
двенадцать)
Tu
as
tapé
poteau
sur
la
go
mais
depuis
tu
es
là
(Aujourd′hui
seulement
c'est
ton
jour)
Ты
облажался
с
девушкой,
но
ты
здесь
(Сегодня
только
твой
день)
Si
tu
la
vois
sur
ton
territoire
(faut
même
pas
tu
vas
dire
bonjour)
Если
увидишь
ее
на
своей
территории
(даже
не
здоровайся)
Allez,
Venance
Давай,
Венанс
Commence
la
partie,
je
lance
et
tu
te
lances
(séance
tenante)
Начинай
игру,
я
бросаю,
и
ты
бросаешь
(немедленно)
Sergio
veut
parler
de
romance
Серхио
хочет
поговорить
о
романтике
Il
n′a
même
pas
fini
de
parler,
un
coup,
on
entend
(Bluetooth
mode)
Он
даже
не
успел
договорить,
как
раздался
звук
(режим
Bluetooth)
Madou,
aujourd'hui
là
seulement
c′est
ton
jour
(Sadia
la
sadiance)
Маду,
сегодня
только
твой
день
(Садия
сияющая)
Seydou,
aujourd'hui
là,
faut
pas
la
laisser
(Aziz
Diakité)
Сейду,
сегодня
ее
нельзя
упускать
(Азиз
Диаките)
Brahima,
aujourd'hui
là
seulement
c′est
fini
(Sogoba
le
saoudien)
Брахима,
сегодня
все
кончено
(Согоба
саудовец)
On
n′a
même
pas
fini
de
parler,
un
coup
on
entend
toum
Мы
даже
не
успели
договорить,
как
раздался
выстрел
- бах
Abé
dimi
(Abramovitch
Bathily)
Эй,
проснись
(Абрамович
Батили)
Eh,
Seydou,
abé
dimi
Эй,
Сейду,
эй,
проснись
Abé
dimi
(Un
coup,
on
entend)
Эй,
проснись
(Раздался
выстрел)
Eh,
Brahima,
abé
dimi
Эй,
Брахима,
эй,
проснись
Eh,
Madou,
abé
dimi
Эй,
Маду,
эй,
проснись
On
n'a
même
fini
de
parler
Мы
даже
не
успели
договорить
C′est
l'histoire
du
singe
et
du
lion
(lion)
Это
история
обезьяны
и
льва
(льва)
Ils
se
sont
vus
dans
la
forêt
(forêt)
Они
встретились
в
лесу
(лесу)
Le
singe
a
mis
son
doigt
dans
le
cui
du
vieux
pendant
qu′il
était
en
train
de
kōrō
(kōrō)
Обезьяна
засунула
палец
в
задницу
старику,
пока
он
спал
(спал)
Le
lion
s'est
réveillé
(′veillé)
Лев
проснулся
(проснулся)
Le
lion
dit:
" c'est
qui
ça
"
Лев
говорит:
"Кто
это?"
Le
singe
dit:
" c'est
moi
Обезьяна
говорит:
"Это
я
Ou
bien
d′enlever
"
Или
убрать?"
Ohh,
continue
là-bas
là,
prends
ton
temps
О,
продолжай,
не
торопись
Dans
mon
rêve
là-bas,
y′étais
content
В
моем
сне
я
был
счастлив
Le
singe
a
pris
bois
maint'nant,
un
coup,
on
entend
kouéh
Обезьяна
схватила
палку,
раздался
звук
- куэ
Madou
n′est
pas
là
pour
dindin
din
(dindin)
Маду
не
здесь
ради
диндин
дин
(диндин)
Il
a
cherché,
il
a
kètè
kè
(kètè)
Он
искал,
он
кете
ке
(кете)
Aujourd'hui
là,
il
va
djinzin
djin
(djinzin)
Сегодня
он
будет
джинджин
джин
(джинджин)
Madou
est
gninnin
gninnin
Маду
гнинин
гнинин
Petit
cola
dans
Coca
(Cola)
Маленький
кола
в
Кока-коле
(Кола)
La
go
a
porté
collant
(collé)
Девушка
надела
колготки
(колготки)
Son
décalément,
ça
fait
plèkè
Ее
смещение,
это
плеке
On
n′a
même
pas
fini
de
parler,
un
coup,
on
entend
Мы
даже
не
успели
договорить,
как
раздался
звук
Madou,
abé
dimi
Маду,
эй,
проснись
Il
est
parti
à
la
Djibi
Он
отправился
в
Джиби
Chez
sa
petite,
elle
a
dit
oui
К
своей
девушке,
она
сказала
да
Aujourd'hui
là,
il
doit
la
piler
Сегодня
он
должен
ее
отделать
Il
s′est
couché,
elle
s'est
couchée
Он
лег,
она
легла
Elle
est
partie
dans
la
douche
ō
Она
пошла
в
душ
о
Il
a
mis
ça,
dans
sa
bouche
ō
Он
положил
это
в
рот
о
Il
a
enlevé
son
pantalon,
un
coup,
on
entend
(o
w'louho
w′la
w′lolé)
Он
снял
штаны,
раздался
звук
(о
в'лухо
в'ла
в'лоле)
Le
mōgō
a
kètè
kètè
yikanh
il
a
attrapé
la
go
dans
un
couloir
Мого
кете
кете
йикан,
он
поймал
девушку
в
коридоре
Un
coup,
il
a
soulevé
son
pagne
Вдруг
он
поднял
ее
пагн
Tu
entends
trouha
Ты
слышишь
труха
Un
coup,
on
entend
Вдруг
раздался
звук
Sahabi
Mohamed
Сахаби
Мохамед
Oscane
le
requin,
Samo
Оскане
акула,
Само
Alice
Timité,
Feu
d'Éburnie,
Jojo
voitures
Алиса
Тимите,
Огонь
Эбурнии,
Джоджо
машины
Un
coup,
on
entend
Вдруг
раздался
звук
Cédric
Gbananni,
Joël
André
Bouabré
Седрик
Гбананни,
Джоэл
Андре
Буабре
Erica
Konaté
Эрика
Конате
On
n′a
même
pas
fini
de
parler,
un
coup,
on
entend
(ohh)
Мы
даже
не
успели
договорить,
как
раздался
звук
(ох)
DJ
Yves,
Oumar
full
euro
DJ
Yves,
Омар
полный
евро
Un
coup,
on
entend
Вдруг
раздался
звук
DJ
Rod,
Éto'o
pétrodollars
(T′as
m'blesser)
DJ
Rod,
Это'о
нефтедоллары
(Ты
меня
ранил)
On
n′a
même
pas
fini
de
parler,
un
coup,
on
entend
Мы
даже
не
успели
договорить,
как
раздался
звук
Le
mōgō
a
kètè
kètè
yikanh
(ohhh,
va
là-bas,
maudit
là,
tu
es
malade,
toum)
Мого
кете
кете
йикан
(ох,
уходи,
проклятый,
ты
болен,
бах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tam Sir Junior Yihe Ngo Njock
Album
TOUM
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.