koziithegoat - Big - translation of the lyrics into German

Big - koziithegoattranslation in German




Big
Groß
How could I say that I got it without telling them I got it
Wie könnte ich sagen, dass ich es habe, ohne ihnen zu sagen, dass ich es habe?
I just gotta show them I got it
Ich muss es ihnen einfach zeigen, dass ich es habe.
It's funny the fake niggas talk about keeping it real
Es ist lustig, wie die falschen Typen darüber reden, real zu bleiben,
When they do not know nothing about it
wenn sie nichts darüber wissen.
And lately I been seeing niggas moving funny
Und in letzter Zeit sehe ich, wie sich Typen komisch verhalten,
Funny but nobody laughing about it
komisch, aber niemand lacht darüber.
I'm happy about it
Ich bin glücklich darüber.
Just moving around it
Ich bewege mich einfach darum herum.
She gave me cake now there's icing around it
Sie gab mir Kuchen, jetzt ist Zuckerguss drumherum.
I'm chasing the bag and I'm getting it fast
Ich jage dem Geld hinterher und ich bekomme es schnell.
Shooting my shot and I'm letting it blast
Ich schieße meinen Schuss und lasse es krachen.
Living lavish I don't live in the past
Ich lebe luxuriös, ich lebe nicht in der Vergangenheit.
If she Spanish then I'm taking a chance
Wenn sie Spanierin ist, dann nutze ich die Chance.
She a 10 but she move like a fan
Sie ist eine 10, aber sie bewegt sich wie ein Fan.
I be sonning niggas get em a tan
Ich mache diese Typen fertig, besorg ihnen eine Bräune.
Do it big, then I do it again
Mach es groß, dann mach ich es nochmal.
Do it big, then I do it again
Mach es groß, dann mach ich es nochmal.
Step in the booth and nobody can fuck with me
Ich trete ins Studio und niemand kann sich mit mir anlegen.
Talk about me but they saying wassup to me
Sie reden über mich, aber sagen "Was geht?" zu mir.
Told me she hates me I know she in love with me
Sie sagte mir, sie hasst mich, ich weiß, sie ist in mich verliebt.
If she a snack then I need me no cutlery
Wenn sie ein Snack ist, dann brauche ich kein Besteck.
Bored of the game I ain't talking monopoly
Ich bin gelangweilt vom Spiel, ich rede nicht von Monopoly.
I see these niggas they copy me
Ich sehe diese Typen, sie kopieren mich.
I know that my daddy be proud of me
Ich weiß, dass mein Vater stolz auf mich ist.
Cause there ain't nobody that's stopping me
Denn es gibt niemanden, der mich aufhält.
How could I say that I got it without telling them I got it
Wie könnte ich sagen, dass ich es habe, ohne ihnen zu sagen, dass ich es habe?
I just gotta show them I got it
Ich muss es ihnen einfach zeigen, dass ich es habe.
It's funny the fake niggas talk about keeping it real
Es ist lustig, wie die falschen Typen darüber reden, real zu bleiben,
When they do not know nothing about it
wenn sie nichts darüber wissen.
And lately I been seeing niggas moving funny
Und in letzter Zeit sehe ich, wie sich Typen komisch verhalten,
Funny but nobody laughing about it
komisch, aber niemand lacht darüber.
I'm happy about it
Ich bin glücklich darüber.
Just moving around it
Ich bewege mich einfach drumherum.
She gave me cake now there's icing around it
Sie gab mir Kuchen, jetzt ist Zuckerguss drumherum.
I'm chasing the bag and I'm getting it fast
Ich jage dem Geld hinterher und ich bekomme es schnell.
Shooting my shot and I'm letting it blast
Ich schieße meinen Schuss und lasse es krachen.
Living lavish I don't live in the past
Ich lebe luxuriös, ich lebe nicht in der Vergangenheit.
If she Spanish then I'm taking a chance
Wenn sie Spanierin ist, dann nutze ich die Chance.
She a 10 but she move like a fan
Sie ist eine 10, aber sie bewegt sich wie ein Fan.
I be sonning niggas get em a tan
Ich mache diese Typen fertig, besorg ihnen eine Bräune.
Do it big, then I do it again
Mach es groß, dann mach ich es nochmal.
Do it big, then I do it again
Mach es groß, dann mach ich es nochmal.
Stop, just watch, they waiting for kozii to drop
Stopp, schau einfach zu, sie warten darauf, dass Kozii etwas veröffentlicht.
I'm taking this shit to the top
Ich bringe diese Scheiße an die Spitze.
I steady be stirring the pot
Ich rühre ständig im Topf.
Stop, just watch
Stopp, schau einfach zu.
Bringing the heat but they cold in the pot
Ich bringe die Hitze, aber sie sind kalt im Topf.
Shoutout to those that be saying I'd flop
Shoutout an diejenigen, die sagten, ich würde floppen.
You hated on me now you coming to watch
Du hast mich gehasst, jetzt kommst du, um zuzusehen.
When I'm on the mic I'm an animal
Wenn ich am Mikrofon bin, bin ich ein Tier.
Said it's fuck your life keep it casual
Sagte, scheiß auf dein Leben, bleib locker.
Got that chronic got my medical
Hab das Gras, hab mein Rezept.
I know they watch me like I'm silento
Ich weiß, sie beobachten mich, als wäre ich Silento.
A bunch of lost souls at the crossroads
Ein Haufen verlorener Seelen am Scheideweg.
Keep a snowbunny so I stay cold
Ich habe ein Schneehäschen, damit ich cool bleibe.
I'm the GOAT, ask me how I know
Ich bin der GOAT, frag mich, woher ich das weiß.
I just make a killing and that's how it goes
Ich mache einfach Kasse und so läuft das.
Stop, just watch, they waiting for kozii to drop
Stopp, schau einfach zu, sie warten darauf, dass Kozii etwas veröffentlicht.
I'm taking this shit to the top
Ich bringe diese Scheiße an die Spitze.
I steady be stirring the pot
Ich rühre ständig im Topf.
Stop, just watch
Stopp, schau einfach zu.
Bringing the heat but they cold in the pot
Ich bringe die Hitze, aber sie sind kalt im Topf.
Shoutout to those that be saying I'd flop
Shoutout an diejenigen, die sagten, ich würde floppen.
You hated on me now you coming to watch
Du hast mich gehasst, jetzt kommst du, um zuzusehen.
How could I say that I got it without telling them I got it
Wie könnte ich sagen, dass ich es habe, ohne ihnen zu sagen, dass ich es habe?
I just gotta show them I got it
Ich muss es ihnen einfach zeigen, dass ich es habe.
It's funny the fake niggas talk about keeping it real
Es ist lustig, wie die falschen Typen darüber reden, real zu bleiben,
When they do not know nothing about it
wenn sie nichts darüber wissen.
And lately I been seeing niggas moving funny
Und in letzter Zeit sehe ich, wie sich Typen komisch verhalten,
Funny but nobody laughing about it
komisch, aber niemand lacht darüber.
I'm happy about it
Ich bin glücklich darüber.
Just moving around it
Ich bewege mich einfach drumherum.
She gave me cake now there's icing around it
Sie gab mir Kuchen, jetzt ist Zuckerguss drumherum.
I'm chasing the bag and I'm getting it fast
Ich jage dem Geld hinterher und ich bekomme es schnell.
Shooting my shot and I'm letting it blast
Ich schieße meinen Schuss und lasse es krachen.
Living lavish I don't live in the past
Ich lebe luxuriös, ich lebe nicht in der Vergangenheit.
If she Spanish then I'm taking a chance
Wenn sie Spanierin ist, dann nutze ich die Chance.
She a 10 but she move like a fan
Sie ist eine 10, aber sie bewegt sich wie ein Fan.
I be sonning niggas get em a tan
Ich mache diese Typen fertig, besorg ihnen eine Bräune.
Do it big, then I do it again
Mach es groß, dann mach ich es nochmal.
Do it big, then I do it again
Mach es groß, dann mach ich es nochmal.





Writer(s): Oluwadamilola Kolade


Attention! Feel free to leave feedback.