Lyrics and translation kradness - 未来≫Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来≫Imagination
Будущее≫Воображение
積もり積もって邪魔になった
Накопилось
так
много
лишнего,
綺麗ごとでも
Даже
красивые
слова
今を繋ぎ止める為に
Лишь
для
того,
чтобы
удержать
настоящее,
二言目には下らないと
Слово
за
слово,
всё
бессмысленно,
違う
物を
好きな奴には
Тому,
кто
любит
что-то
другое,
分かり合えはしないから
Ведь
нам
не
понять
друг
друга,
爪を噛むの癖になってる
Привычка
грызть
ногти
въелась.
見えないものは見たいと思うから
Хочу
увидеть
то,
что
скрыто,
モザイクの先を求める
Ищу,
что
за
мозаикой.
周りのせいにして
Виня
во
всем
окружающих,
誰かのせいにして
Виня
кого-то
другого,
心を凍らせて行って
Я
замораживаю
свое
сердце.
触れる
前に
消えるのは
Исчезает,
прежде
чем
я
смогу
коснуться,
痛いほどに
知ってるんだ
Мне
до
боли
знакомо
это.
曇り曇って駄目になった
Всё
затуманилось,
стало
плохо,
簡単に騙される羽目に
Так
легко
быть
обманутым,
何か言おうとしているのに言葉が出てこない
Хочу
что-то
сказать,
но
слова
не
идут.
遺憾の意を示すことに何の意味が
Какой
смысл
выражать
сожаление?
もっと沢山の歌詞は
Ещё
больше
слов...
見えないものは見たいと思うから
Хочу
увидеть
то,
что
скрыто,
灯りを消してもいいよね?
Можно,
я
погашу
свет?
「心を奪って」
«Забери
мое
сердце»
「体を奪って」
«Забери
мое
тело»
「それでも良いよ」って云った
«Даже
если
так,
всё
хорошо»
- сказала
ты.
絡む
指が
離れたら
Переплетенные
пальцы
разомкнутся,
もう逢えない
知ってるんだ
И
мы
больше
не
увидимся,
я
знаю.
振り払った葛藤は
Отброшенные
сомнения
僕みたいだと言うけど
Говорят,
что
похожи
на
меня,
忘れられないのも
Но
то,
что
я
не
могу
забыть,
想いを整理して
Собравшись
с
мыслями,
心を凍らせて行って
Я
замораживаю
свое
сердце.
咲いた弟切草
Распустившийся
зверобой,
触れる
前に
消えるのは
Исчезает,
прежде
чем
я
смогу
коснуться,
痛いほどでしょ?
Тебе
ведь
тоже
больно,
правда?
「心を奪って」
«Забери
мое
сердце»
「体を奪って」
«Забери
мое
тело»
「それでも良いよ」って云ってよ
«Даже
если
так,
всё
хорошо»
- скажи
мне.
絡む
指が
離れたら
Переплетенные
пальцы
разомкнутся,
もう逢えない
知ってるんだよ
И
мы
больше
не
увидимся,
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): やいり
Attention! Feel free to leave feedback.