Lyrics and translation kradness - 脳漿炸裂ガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脳漿炸裂ガール
Девушка с взрывающимся мозгом
自問自答
無限苦言ヤバイ
Самонакрутка,
бесконечный
поток
негатива,
это
жесть.
挫傷暗礁に乗り上げている
Наткнулся
на
подводные
камни,
застрял.
前頭葉から新たな痛みを
Новая
боль
из
лобных
долей,
共有したがる情報バイパス
Хочется
поделиться,
информационный
шунт.
収束できない不条理
スク水
Неразрешимый
абсурд,
купальник.
吐瀉物噴出
妄想デフラグ
Рвотные
массы
фонтаном,
бред,
дефрагментация.
前方不注意
顔面崩壊
Не
смотрел
вперёд,
лицо
разбито.
どうでもいいけどマカロン食べたい
Хотя,
пофиг,
хочу
макарон.
諸行無常のリズムに合わせて
В
ритме
непостоянства
всего
сущего,
ワンツーステップで女子力上げれば
Раз-два,
шаг,
повышаем
женственность,
ゆるふわ草食
愛され給うて
Нежная,
милая
травоядная,
любимая
всеми,
そう仰せにては侯えども
Даже
если
так
угодно,
就職できない無理ゲーパスして
Не
могу
найти
работу,
провалил
собеседование,
面接ばっくれ交渉決裂
Прогулял
встречу,
переговоры
сорваны,
携帯紛失精神壊滅
Потерял
телефон,
психическое
разрушение.
(※自律神経に問題があるかもしれません)
(*Возможно,
у
вас
проблемы
с
вегетативной
нервной
системой)
ペラペラな御託並べちゃって
Болтаешь
всякую
ерунду,
結局♂♀凹凸擦って気持ち良くなりたいだけなら
В
итоге,
если
хочешь
только
тереться
об
меня,
♂♀,
и
получать
удовольствие,
その棒のようなもので私を殴って
Тогда
ударь
меня
этой
палкой,
紅い華が
咲き乱れて
Алые
цветы
распускаются
буйным
цветом,
私は脳漿炸裂ガール
Я
— девушка
с
взрывающимся
мозгом.
さあ狂ったように踊りましょう
Давай,
будем
танцевать,
как
безумные.
どうせ100年後の今頃には
В
любом
случае,
лет
через
сто,
みんな死んじゃってんだから
Мы
все
будем
мертвы.
震える私を抱きしめて
Обними
меня,
дрожащую,
もっと激しく脳汁分泌させたら
Заставь
мой
мозг
выделять
ещё
больше
жидкости,
月の向こうまでイっちゃって
Достигнем
предела,
улетим
за
луну.
(※この電話番号は...
現在使われておりません)
(*Этот
номер
телефона...
в
настоящее
время
не
используется)
一問一答カリスマ弁護士
Харизматичный
адвокат,
отвечает
на
вопросы,
How-to本を売り上げている
Продаёт
книги
с
советами.
スタバでキャラメル濃いやつ頼んで
Заказывает
в
Старбаксе
самый
концентрированный
карамельный,
ドヤ顔したがる東京バイアス
И
кичится
этим,
токийский
снобизм.
量産アイドル
一蓮托生
Массово
производимые
айдолы,
связанные
одной
судьбой,
お祭り道化師
恋愛NG
Клоуны
на
фестивале,
любовь
запрещена.
子悪魔メイクで触覚生やして
Макияж
"демонёнок",
отрастила
усики,
3時のおやつはマカロン食べます
Полдник
в
три
часа
— макарон.
スラップベースの刻みに合わせて
В
ритме
слэп-бейса,
ハラキリ
フジヤマ
ゲイシャが唄えば
Харакири,
Фудзияма,
поёт
гейша,
思わず女子会
飛び入り参戦
Невольно
врываюсь
на
девичник,
スイーツ目当てでツイート控えめ
Ради
сладостей,
пишу
меньше
твитов.
二次会
焼肉
五反田
Вторая
вечеринка,
барбекю,
Готанда.
ググって情弱ウイルス感染
Погуглила,
заразилась
вирусом
невежества,
薄型ガラケー2年で解約
Расторгла
контракт
на
тонкий
телефон
через
два
года.
手招きされて尻尾振ってる
Машешь
мне,
виляю
хвостом.
従順な子犬みたいな可愛さは最初から求めてないから
Милоту
послушной
собачки
я
с
самого
начала
не
хотела,
その麻縄で私の身体を縛って
Свяжи
моё
тело
этой
верёвкой,
マルキ・キ・ドサド
枕仕事
Маркиз
де
Сад,
подушечная
работа.
私は脳漿炸裂ガール
Я
— девушка
с
взрывающимся
мозгом.
さあ狂ったように踊りましょう
Давай,
будем
танцевать,
как
безумные.
どうせ100年後の今頃には
В
любом
случае,
лет
через
сто,
みんな死んじゃってんだから
Мы
все
будем
мертвы.
今すぐ私を抱きしめて
Обними
меня
сейчас
же,
もっとびしょびしょ脳内麻薬に溺れて
Давай
утонем
в
эндорфинах,
宇宙の彼方へ漕ぎ出して
Поплывём
к
краю
вселенной.
さあ狂ったように踊りましょう
Давай,
будем
танцевать,
как
безумные.
きっと100年後の私は
Наверняка,
через
сто
лет
я,
美少女に生まれ変わってるはずだからさ
Перерожусь
прекрасной
девушкой.
古くさい身体は脱ぎ捨てて
Сброшу
старое
тело,
もっと激しく脳汁分泌させたら
Заставь
мой
мозг
выделять
ещё
больше
жидкости,
月の向こうまでイっちゃって
Достигнем
предела,
улетим
за
луну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): れるりり
Attention! Feel free to leave feedback.