kradness×れをる - おこちゃま戦争 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation kradness×れをる - おこちゃま戦争




おこちゃま戦争
Детская война
昔々のそのまた昔とある貴族の仲良しな兄弟ry
Давным-давно, в незапамятные времена, жили-были два дружных брата из благородной семьи...
「ちゃんとやれ!」
«Веди себя прилично!»
じいやが呼ぶ 席につけよーいどん!
Зовёт дворецкий, занимайте места, раз, два, три!
ナイフとフォークで応戦いたしますの
Ножом и вилкой отвечу я тебе, милая.
だって僕らはブルジョアの立派な立派な貴族様なんですですの
Ведь мы, буржуа, важные-преважные господа.
ひれ伏せ愚民 君との違いを ヴァイヴァイスロイ見せてやるぜ
Пади ниц, простолюдинка! Разницу между нами, вайсрой, я тебе покажу!
おいまてまて また勝手にそんな見抜けるようなハッタリかまして
Погоди-погоди, опять ты сам по себе блефуешь так очевидно.
はーいはーいはいはい お兄様の仰せのままに(笑)
Да-да-да, как братец велит (смеётся).
あ゛ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ! 兄に対して生意気な態度
А-а-а, бесит! Просто бесит! Какое дерзкое поведение по отношению к старшему брату!
閧の声 ゴングを鳴らせ ケンカ勃発で宣戦布告
Удар гонга! Объявляю войну!
悪戯して悪ノリしてほらほら煽ってくStyleで
Шалю, балуюсь, поддразниваю тебя, вот мой стиль, дорогая.
"大安売り"買っちゃったら 毎度ありがとうで君の負け!
«Большая распродажа», купил - и твоя очередь говорить «спасибо» - значит, ты проиграла!
拙い引き出しと煽りあいの駆け引きでキメる
Нехитрыми уловками и подколками я тебя одолею.
兄の威厳見せるため飴と飴 火花散るチル両者の目と目
Чтобы показать свой авторитет, как старшего брата, конфеты и конфеты искры летят из наших глаз, милая.
俺を誰だと思ってる「くらえ! おれさま ルールブック ▼」
Ты хоть знаешь, кто я такой? «Получи! Я это свод правил ▼»
へたれじゃない ひよってない ちょっと勇気が足りないだけ
Я не слабак, я не трус, мне просто немного не хватает смелости...
さぁさぁみなさんお手を拝借 当たり前だろ余裕しゃくしゃく
Ну-ка, ну-ка, дамы и господа, прошу ваших рук! Конечно же, я уверен в своей победе.
生まれながらにしてチート やべぇ煌めく人生がスタート
Родился читером, и вот, сверкающая жизнь началась.
当然です見てみな由緒はガチ勢
Естественно, посмотрите, моё происхождение чистой воды мощь.
ハイ論破ハイ論破ハイ論破 もらってくぜVサイン(v^-゜)
Ха, разбил твои аргументы! Забираю победу, вот тебе знак V (v^-゜)
はーいはーいはいはい はなまるよくできまちた☆
Да-да, молодец, отличная работа☆
あ゛ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ! 僕に向かって減らず口なんざ
А-а-а, бесит! Просто бесит! Как ты смеешь дерзить мне?
とっておきを きみに見舞え 報復! 制裁! 挑発しちゃって
Приготовься к моему коронному номеру! Возмездие! Наказание! Вот тебе провокация!
意地悪して一枚上 チャンスは貰ってくスタンスで
Злорадствую, ведь я на шаг впереди. Всегда пользуюсь шансом.
痛恨ミス! あちゃっちゃー お生憎様だね君の負け!
Роковая ошибка! Ой-ой-ой! Очень жаль, но ты проиграл!
だけどキミだけが ボクに似合いのライバル
Но только ты, мой достойный соперник.
オチるのも凹んでんのも
И когда ты проигрываешь, и когда ты расстроен,
調子狂わされるから今宵もてめーとやいやいやいやい
Ты выбиваешь меня из колеи, поэтому и сегодня вечером я снова с тобой препираюсь.
あ゛ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ! 憎まれ口はおくちをチャック
А-а-а, бесит! Просто бесит! Закрой свой дерзкий рот!
閧の声 ゴングを鳴らせ 次世代エンペラーはこの「俺だ!」「僕だ!」
Удар гонга! Император следующего поколения это «Я!» «Я!»
悪戯して悪ノリしてほらほら煽ってくStyleで
Шалю, балуюсь, поддразниваю тебя, вот мой стиль, дорогая.
1から100 いただきます
От одного до ста, всё моё.
毎度ありがとうで君のm... まさかのひ、引き分け!?
Спасибо за игру, но... Невероятно, н-ничья!?





Writer(s): れをる, ギガ


Attention! Feel free to leave feedback.