kristoaf feat. Szlimmy - sebesíts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation kristoaf feat. Szlimmy - sebesíts




Szabad lenne meg vétkeznünk
Мы должны быть свободны грешить
Nem látjuk amit elkezdtünk
Мы не видим, с чего начали
Csak húzok egy láncot
Я просто дергаю за цепочку
Csak magam után rántom
Я просто потащу его вниз
De minek is neve sincs
Но то, что не имеет названия
Sebesíts hátha felkelek
Сделай мне больно, если я встану
Én már nem félek
Я больше не боюсь
Fejjel ugrom a sötétségbe
Я прыгаю головой вперед в темноту
Láncom esik velem, le is szarom
Моя цепь падает вместе со мной, мне насрать
Együtt zúgunk le
Мы идем ко дну вместе
Zuhanj te is velem
Падай вместе со мной
Zuhanj te is velem
Падай вместе со мной
Zuhanj te is velem
Падай вместе со мной
Te is velem
Ты тоже со мной
Nyugi, csak várj pár pillanatot és minden szabályt megszeghetünk
Расслабься, просто подожди несколько секунд, и мы сможем нарушить все правила
Nyugi, nem vár már több rémálom, nem para, ha elszenderülsz
Не волнуйся, если ты ляжешь спать, тебя больше не будут ждать кошмары
Nem csak regélek neked, esküszöm szép lesz
Я не просто рассказываю тебе истории, я клянусь, это будет прекрасно
Úgy látnám az arcodat majd, mikor elképedsz
Я увижу твое лицо, когда ты будешь поражен
Keresem idegen tereken hidegen
Я холодно ищу чужие пространства
Felemelem a kezem
Я поднимаю руку
Egyenes lefele nézek mégsem félek
Я смотрю вниз и мне не страшно
Megelevenedek
Я живу
Keresem idegen tereken hidegen
Я холодно ищу чужие пространства
Felemelem a kezem
Я поднимаю руку
Egyenes lefele nézek mégsem félek
Я смотрю вниз и мне не страшно
Megelevenedek
Я живу
Szabad lenne meg vétkeznünk
Мы должны быть свободны грешить
Nem látjuk amit elkezdtünk
Мы не видим, с чего начали
Csak húzok egy láncot
Я просто дергаю за цепочку
Csak magam után rántom
Я просто потащу его вниз
De minek is neve sincs
Но то, что не имеет названия
Sebesíts hátha felkelek
Сделай мне больно, если я встану
Gyere be egyedül
Приходи один
Lepereg kimenekül
Скатиться вниз и сбежать
Egy ajtót zárok be
Я закрываю дверь
Mindegy kit húzok le
Неважно, кого я возьму
Nézz szét
Осмотреться
Utoljára eltervezem
Я планирую в последний раз
Szépen ég
Он приятно горит
Ez a szürke város körülöttem
Этот серый город вокруг меня
Ahogy lezuhanok
Когда я падаю
Nem hallom a szavatok
Я не слышу твоих слов
A vihar meg sohasem volt ilyen szép
Шторм еще никогда не был таким прекрасным
Vígan süvít a szél
Свистит ветер
De annyira vörös az ég
Но небо такое красное
Nem ugrottam még ilyen magasról
Я никогда не прыгал так высоко
Végre megnyugszom
Я наконец-то успокаиваюсь
(Keresem idegen tereken hidegen)
холодно ищу чужие пространства)
Végre megnyugszom
Я наконец-то успокаиваюсь
(Egyenes lefele nézek mégsem félek)
смотрю вниз, и мне не страшно)
Végre megnyugszom
Я наконец-то успокаиваюсь
Keresem idegen tereken hidegen
Я холодно ищу чужие пространства
(Végre megnyugszom)
(Наконец-то я чувствую себя спокойно)
Felemelem a kezem
Я поднимаю руку
Egyenes lefele nézek mégsem félek
Я смотрю вниз и мне не страшно
Megelevenedek
Я живу
Szabad lenne meg vétkeznünk
Мы должны быть свободны грешить
Nem látjuk amit elkezdtünk
Мы не видим, с чего начали
Csak húzok egy láncot
Я просто дергаю за цепочку
Csak magam után rántom
Я просто потащу его вниз
De minek is neve sincs
Но то, что не имеет названия
Sebesíts hátha felkelek
Сделай мне больно, если я встану





kristoaf feat. Szlimmy - műhely
Album
műhely
date of release
02-12-2022



Attention! Feel free to leave feedback.