kristoaf - 05 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation kristoaf - 05




05
05
Egy újabb reggel
Ein neuer Morgen
Esőben csendben
Im Regen, in Stille
05 órakor létezem
Um 05 Uhr existiere ich
De minden rendben
Aber alles ist in Ordnung
Ekkor észlelem az éterem
Dann nehme ich mein Äther wahr
Most végtelen - a lételem
Jetzt ist es unendlich - mein Dasein
Hogy egyedül létezem
Dass ich alleine existiere
(Egyedül létezem)
(Alleine existiere)
De síri csendben
Aber in Grabesstille
Szólítja önmagát
Ruft sich selbst
A kitalált
Das Erdachte
Míg te átalszod az éjszakát
Während du die Nacht verschläfst
Az éjszakát
Die Nacht
(Az éjszakát)
(Die Nacht)
Azt nem tudom, hogy hol vagyok
Ich weiß nicht, wo ich bin
A fejemben hol járok
Wo ich in meinem Kopf umhergehe
Arra kérlek, hogyha ezt hallod
Ich bitte dich, wenn du das hörst
Hozd el a holnapot
Bring mir den morgigen Tag
Mert míg alszok lehet elmúlok
Denn während ich schlafe, könnte ich vergehen
(05 órakor)
(Um 05 Uhr)
A félhomály
Das Halbdunkel
Borítja be a szobát
Bedeckt den Raum
Narancsba édesen
Süß in Orange
én vétkezem édesem
Ich sündige, meine Süße
Kegyetlen érzelem
Grausames Gefühl
Ne higgy nekem
Glaub mir nicht
Csak ne higgy nekem
Glaub mir einfach nicht
Madarak játszanak az utcán
Vögel spielen auf der Straße
Ahol árnyak tűnnek el
Wo Schatten verschwinden
A város most kel fel
Die Stadt erwacht jetzt
(Most kelj fel)
(Wach jetzt auf)
Azt nem tudom, hogy hol vagyok
Ich weiß nicht, wo ich bin
A fejemben hol járok
Wo ich in meinem Kopf umhergehe
Arra kérlek, hogyha ezt hallod
Ich bitte dich, wenn du das hörst
Hozd el a holnapot
Bring mir den morgigen Tag
Mert míg alszok lehet elmúlok
Denn während ich schlafe, könnte ich vergehen
Nem hiszem el mennyi ember
Ich kann nicht glauben, wie viele Menschen
Keresi a lényeget
Nach dem Wesentlichen suchen
De persze nem megy messze
Aber natürlich gehen sie nicht weit
Eltemet az élvezet
Das Vergnügen begräbt sie
De mégis annyi szemben
Aber dennoch in so vielen Augen
Keressük a lényeget
Suchen wir das Wesentliche
De egyre vezet, hogy még
Aber es führt immer dazu, dass wir
Nem találtunk eleget
Noch nicht genug gefunden haben
Azt nem tudom, hogy hol vagyok
Ich weiß nicht, wo ich bin
A fejemben hol járok
Wo ich in meinem Kopf umhergehe
Arra kérlek, hogyha ezt hallod
Ich bitte dich, wenn du das hörst
Hozd el a holnapot
Bring mir den morgigen Tag
Mert míg alszok lehet elmúlok
Denn während ich schlafe, könnte ich vergehen
Azt nem tudom, hogy hol vagyok
Ich weiß nicht, wo ich bin
A fejemben hol járok
Wo ich in meinem Kopf umhergehe
Arra kérlek, hogyha ezt hallod
Ich bitte dich, wenn du das hörst
Hozd el a holnapot
Bring mir den morgigen Tag
Mert míg alszok lehet elmúlok
Denn während ich schlafe, könnte ich vergehen





Writer(s): Kristóf Attila Tóth


Attention! Feel free to leave feedback.