kristoaf - óceán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation kristoaf - óceán




óceán
океан
ülök bent a vonaton
Сижу в вагоне,
és nézek ki bágyatagon
Уныло глядя в окно.
Vagy éppen őt nézem
Или смотрю на тебя,
ő meg néz el
Но ты отводишь взгляд.
Csak magányba vész el
Ты теряешься в одиночестве.
Ez már múló állapot
Это уже проходит,
Még nem unják meg az átlagot
Ещё не надоела посредственность.
Már hiába kérdem
Напрасно спрашиваю,
úgy sem értem
Всё равно не понимаю.
S ez neked is szégyen
Тебе тоже должно быть стыдно.
Mi lepergünk éppen
Мы рассыпаемся на глазах.
De milyen csúf a valóság
Какая же уродливая реальность,
Elborzongtat a hatás
Её влияние ужасает.
Próbáld meg holnap tán
Попробуй завтра, может быть,
Elfogadják amit csinálsz
Примут то, что ты делаешь.
üres csend, tiszta táj
Глухая тишина, чистый пейзаж.
Elmondanám, ha tudnám
Я бы рассказал тебе, если бы знал,
Hogy lesz újra szép
Как снова сделать красивым
Az óceán
Этот океан.
Mikor aprónak tűnsz
Когда ты чувствуешь себя ничтожной,
Egy újabb világba menekülsz
Ты бежишь в новый мир,
Csak számok és rangok
Где только цифры и ранги.
Nem is hallod
Ты даже не слышишь,
Hogy milyenek vagytok
Кто вы на самом деле.
Papíron más vagyok
На бумаге я другой,
De te azt úgy sem láthatod
Но ты всё равно этого не увидишь.
Már hiába nézem
Напрасно смотрю,
úgy sem kérem
Всё равно не прошу,
Hogy lépjünk le végleg
Чтобы мы ушли навсегда.
Mi lepergünk éppen
Мы рассыпаемся на глазах.
De milyen csúf a valóság
Какая же уродливая реальность,
Elborzongtat a hatás
Её влияние ужасает.
Próbáld meg holnap tán
Попробуй завтра, может быть,
Elfogadják amit csinálsz
Примут то, что ты делаешь.
üres csend, tiszta táj
Глухая тишина, чистый пейзаж.
Elmondanám, ha tudnám
Я бы рассказал тебе, если бы знал,
Hogy lesz újra szép
Как снова сделать красивым
Az óceán
Этот океан.
Hogy lesz újra szép
Как снова сделать его красивым.
úgy szólnék még egy szót
Я бы сказал ещё хоть слово,
De úgy sem számit ki mit mond
Но неважно, кто что говорит.
Mondd ugye csúf a valóság
Скажи, разве не уродлива реальность?
Elborzongtat a hatás
Её влияние ужасает.
Próbáld meg holnap tán
Попробуй завтра, может быть,
Elfogadják amit csinálsz
Примут то, что ты делаешь.
üres csend, tiszta táj
Глухая тишина, чистый пейзаж.
Elmondanám, ha tudnám
Я бы рассказал тебе, если бы знал,
Hogy lesz újra szép
Как снова сделать красивым
Az óceán
Этот океан.
Hogy lesz újra szép
Как снова сделать его красивым.
Az óceán
Этот океан.
Hogy lesz újra szép
Как снова сделать его красивым.
Az óceán
Этот океан.





Writer(s): Kristóf Attila Tóth


Attention! Feel free to leave feedback.