kumpas - SAFEHOUSE - translation of the lyrics into Russian

SAFEHOUSE - kumpastranslation in Russian




SAFEHOUSE
УБЕЖИЩЕ
Benden uzak dur sen varsa biraz kuşkun
Держись от меня подальше, если есть хоть капля сомнения,
Benden uzak dur sen varsa biraz kuşkun
Держись от меня подальше, если есть хоть капля сомнения,
Sanki kuytu her yer, puslu yandı kuş
Все вокруг кажется мрачным, птица сгорела в тумане,
Adres Safehouse ama kalmaz hiç bi uyku
Адрес - убежище, но сна здесь не будет.
Magazin'de yeni Tonka
В журнале новая игрушка,
Elde durmayan bi bomba
В руке не держащаяся бомба,
Farketmez hassas 10 paket yolla
Неважно, чувствительная, отправь 10 пачек,
Altkatı bi yokla kanka
Проверь первый этаж, дружище,
Kaypak olmasın bu katta
Чтобы не было подвоха на этом этаже,
Arıza var apartmanda
В доме неполадки,
Belli ki bu sesler harbi değil, bu psikoz senesi
Очевидно, эти звуки не настоящие, это год психоза,
Hevesim eridi, gidesim yeni mi gelir hep?
Мой энтузиазм растаял, неужели желание уйти всегда возвращается?
Yenesim tutuyo bilesin
Знай, что меня охватывает желание победить,
Karının tutuyo benimle gelesi
Твоё желание - уйти со мной,
Arılar geziyo, balım ve Hennesy'm dökülür
Пчёлы летают, мой мёд и Hennessy разливаются,
Bi yığın övgüler dökülür size
Куча похвал прольется на вас,
Dize uzar, iki kutu var mermi
Строка удлиняется, два магазина патронов,
Biri kuzen biri Junkie
Один для кузена, другой для наркомана,
Metafor gelişir namlular ileri
Метафора развивается, стволы вперед,
Mesai başı bu mikrofon hüneri
Рабочий день, это мастерство микрофона,
Şimdi yapayalnızım tüm anılarla
Теперь я совсем один со всеми воспоминаниями,
Ve, uykum yok bu gece de
И сна у меня нет и этой ночью,
Ortak koştu acele
Напарник побежал в спешке.
Benden uzak dur sen varsa biraz kuşkun
Держись от меня подальше, если есть хоть капля сомнения,
Benden uzak dur sen varsa biraz kuşkun
Держись от меня подальше, если есть хоть капля сомнения,
Sanki kuytu her yer, puslu yandı kuş
Все вокруг кажется мрачным, птица сгорела в тумане,
Adres Safehouse ama kalmaz hiç bi uyku
Адрес - убежище, но сна здесь не будет.
Bu donda yüklü mal var
В этих трусах много товара,
Yüzüne üfle yükle daha da
Дунь в лицо, загрузи еще больше,
Köşede sokağın ağzı darda
На углу улицы тупик,
Dibini sıyırıp sigara tartakla
Выскреби дно и забей сигарету,
Kaltaklarlaydım İzmir'de
Я был с сучками в Измире,
Hatırlar orospu ismimle
Они помнят меня по моему шлюхиному имени,
Üzgünüm orospu ismin ne?
Извини, как тебя зовут, шлюха?
Çiziyoz çiziyoz bak şeritler var
Рисуем, рисуем, смотри, есть полосы,
Kafamda cesetle kemikler kan
В моей голове труп, кости и кровь,
Kafamda cesetle kemikler var
В моей голове труп и кости,
Sativa tanımaz o kızlar iki mal
Сатива не признаёт этих сучек, они обе дуры,
Hadi lan taşı bak yiyosa donunda iki box
Давай, неси, если сможешь, два бокса в своих трусах,
Bu donda yüklü mal var!
В этих трусах много товара!
Bu donda yüklü mal var!
В этих трусах много товара!





Writer(s): Burak Gürbüz, Real Slep


Attention! Feel free to leave feedback.