Lyrics and translation kvítek - pohádky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidí
to
bledě,
mý
oči
šedý
a
hnusný
Вижу
всё
мрачно,
мои
глаза
серые
и
отвратительные
Vidí
to
bledě,
mý
plíce
kouřem
prorostlí
Вижу
всё
мрачно,
мои
лёгкие
проросли
дымом
Vidí
to
bledě,
kořeny
zvadnou
a
pustí
Вижу
всё
мрачно,
корни
засохнут
и
отпустят
Vidí
to
bledě,
poslední
šanci
si
nechte.
Вижу
всё
мрачно,
последний
шанс
оставьте
себе.
Nadeje,
umíra
posledný
Надежда
умирает
последней
Dobou
snad
pořád,
a
jejich
pohádky
s
ní
Быть
может,
всегда,
и
их
сказки
вместе
с
ней
Za
tvými
oky,
a
sedmero
horami
За
твоими
глазами,
и
за
семью
горами
Přejdeme
řeky
a
roky
a
roky
Перейдём
реки
и
годы,
и
годы
Snad
objevíme
katedrálu
(katedrálu,
katedrálu,
katedrálu,
katedrálu)
Быть
может,
найдём
собор
(собор,
собор,
собор,
собор)
Vidí
to
bledě,
mý
oči
šedý
a
hnusný
Вижу
всё
мрачно,
мои
глаза
серые
и
отвратительные
Vidí
to
bledě,
mý
plíce
kouřem
prorostlí
Вижу
всё
мрачно,
мои
лёгкие
проросли
дымом
Vidí
to
bledě,
kořeny
zvadnou
a
pustí
Вижу
всё
мрачно,
корни
засохнут
и
отпустят
Vidí
to
bledě,
poslední
šanci
si
nechte.
Вижу
всё
мрачно,
последний
шанс
оставьте
себе.
A
opadá
z
nás
listí
И
опадает
с
нас
листва
A
štěstí
utopíme
v
chlastu
И
счастье
утопим
в
хмелю
A
takovýdle
pohádky
o
nás
nikdo
nikdy
nenapíše
И
такие
вот
сказки
о
нас
никто
никогда
не
напишет
A
i
láska
zapomеne
chtít
bejt
láskou
И
даже
любовь
забудет
хотеть
быть
любовью
A
chtít
a
chtít
a
chtít,
já
chci
И
хотеть,
и
хотеть,
и
хотеть,
я
хочу
Už
jen
spát,
a
snít
Уже
только
спать,
и
видеть
сны
A
žít
pohádky
(s
tеbou
žít
pohádky,
pohádky,
pohádky,
pohádky)
И
жить
сказками
(с
тобой
жить
сказками,
сказками,
сказками,
сказками)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vít Paulík
Album
Adenium
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.