Lyrics and translation kyabo - friEND (feat. Liebah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
friEND (feat. Liebah)
Друг (feat. Liebah)
We've
been
riding
on
this
rollercoaster
Мы
катались
на
этих
американских
горках,
You
really
thought
that
you
could
try
to
play
me,
no
sir
Ты
реально
думал,
что
сможешь
поиграть
со
мной,
нет,
сэр.
As
I
want
to
leave
you
try
to
pull
me
closer
Когда
я
хочу
уйти,
ты
пытаешься
притянуть
меня
ближе.
I
guess
that
you'll
always
be
a
fucking
poser
(Yeah)
Думаю,
ты
всегда
будешь
чертовым
позёром
(Да).
I'm
just
trying
to
get
composure
Я
просто
пытаюсь
взять
себя
в
руки.
Yet
here
you
are
flaunting
with
your
discomposure
А
ты
тут
выпендриваешься
со
своей
невозмутимостью.
And
you're
trying
to
scream
like
you're
some
controller
И
пытаешься
кричать,
будто
ты
какой-то
повелитель.
Baby
boy,
I
promise
this
is
fucking
over
(Eh)
Малыш,
обещаю,
с
этим
покончено
(Э).
This
ain't
no
ABC
Это
не
азбука.
Can
you
let
go
of
me
Можешь
отпустить
меня?
You
had
your
run
Ты
свое
отыграл.
Imma
call
the
referee
Я
позову
судью.
Missed
your
shot
Упустил
свой
шанс.
Please
don't
crawl
back
to
me
Пожалуйста,
не
возвращайся
ко
мне.
This
ain't
no
ABC
Это
не
азбука.
You
are
not
what
you
seem
Ты
не
тот,
кем
кажешься.
You
had
your
run
Ты
свое
отыграл.
Imma
call
the
referee
Я
позову
судью.
Missed
your
shot
Упустил
свой
шанс.
Leave
the
rest
to
history
Оставь
остальное
истории.
Thank
God
this
is
the
end
Слава
Богу,
это
конец.
I
don't
wanna
play
pretend
Я
не
хочу
притворяться.
I
can't
go
back
to
being
your
friend
Я
не
могу
снова
стать
твоим
другом.
There's
really
nothing
to
mend
Здесь
нечего
чинить.
Nothing
to
apprehend
Нечего
опасаться.
I
can't
go
back
to
being
your
friend
Я
не
могу
снова
стать
твоим
другом.
Stuck
with
all
these
feelings
Застряла
со
всеми
этими
чувствами.
Stuck
with
all
our
memories
Застряла
со
всеми
нашими
воспоминаниями.
I'm
just
tryna
let
go
Я
просто
пытаюсь
отпустить.
But
do
I
really
need
to?
Но
нужно
ли
мне
это
на
самом
деле?
Hoping
it'll
all
be
a
bad
dream
Надеюсь,
все
это
будет
плохим
сном.
You
know
I
can't
ride
with
a
sad
stream
Ты
знаешь,
я
не
могу
жить
с
грустью.
I
lost
my
friend
Я
потеряла
друга.
I
guess
it's
done
Думаю,
все
кончено.
You
cannot
run
back
Ты
не
можешь
вернуться.
You
cannot
call
me
Ты
не
можешь
звонить
мне.
Please
don't
talk
to
me
Пожалуйста,
не
разговаривай
со
мной.
Can't
you
see
I'm
free
Разве
ты
не
видишь,
я
свободна.
Free
to
be
happy
Свободна
быть
счастливой.
Yeah
that's
me
without
you
Да,
это
я
без
тебя.
That's
me
without
you
Это
я
без
тебя.
You
cannot
run
back
Ты
не
можешь
вернуться.
You
cannot
call
me
Ты
не
можешь
звонить
мне.
Please
don't
talk
to
me
Пожалуйста,
не
разговаривай
со
мной.
Can't
you
see
this
smile
Разве
ты
не
видишь
эту
улыбку?
Yeah
I'm
finally
free
Да,
я
наконец-то
свободна.
That's
me
without
you
Это
я
без
тебя.
Thank
God
this
is
the
end
Слава
Богу,
это
конец.
I
don't
wanna
play
pretend
Я
не
хочу
притворяться.
I
can't
go
back
to
being
your
friend
Я
не
могу
снова
стать
твоим
другом.
There's
really
nothing
to
mend
Здесь
нечего
чинить.
Nothing
to
apprehend
Нечего
опасаться.
I
can't
go
back
to
being
your
friend
Я
не
могу
снова
стать
твоим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yabo Dyakopu, Jazeek Mondell
Album
friEND
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.