lamazeP feat. Hatsune Miku - Saisyo no Ippo Kara (feat. 初音ミク) - translation of the lyrics into German




Saisyo no Ippo Kara (feat. 初音ミク)
Vom ersten Schritt an (feat. Hatsune Miku)
きっと明日は晴れる 地球はぐるり回ってる
Sicher wird morgen die Sonne scheinen, die Erde dreht sich weiter
ゆっくり歩けば 朝日が昇ってく
Wenn du langsam gehst, steigt die Morgensonne auf
つらい事もいっぱい うれしい事もいっぱい
Es gibt viel Schmerz, aber auch viel Freude
ラララ お日様に笑ってほしい 始まりの一日
Lalala, ich wünsche dir ein Lächeln für die Sonne, ein Tag des Anfangs
一人眠ったら また一人が起きる
Wenn einer einschläft, wacht ein anderer auf
同じ世界でも 違う時間を過ごしてる
Selbst in derselben Welt leben wir in verschiedenen Zeiten
いつか知らない 場所へ旅に行きたい
Eines Tages möchte ich an einen unbekannten Ort reisen
素敵な出会いが 未来を期待させてる
Wunderbare Begegnungen lassen mich auf die Zukunft hoffen
君と君が重なることで 思う以上の答えが出る
Wenn du und ich uns treffen, finden wir mehr Antworten, als wir dachten
広がる奇跡つながる気持ち 友達の数は無限大
Wunder breiten sich aus, Gefühle verbinden sich, Freundschaft ist unendlich
きっと明日は晴れる 地球はぐるり回ってる
Sicher wird morgen die Sonne scheinen, die Erde dreht sich weiter
ゆっくり 歩けば朝日が 昇ってく
Wenn du langsam gehst, steigt die Morgensonne auf
つらい事もいっぱい うれしい事もいっぱい
Es gibt viel Schmerz, aber auch viel Freude
ラララ お日様に笑ってほしい 始まりの一日
Lalala, ich wünsche dir ein Lächeln für die Sonne, ein Tag des Anfangs
小さな出来事は 幼い頃じゃでかくて
Kleine Dinge erschienen in der Kindheit so groß
重ねるごとに 忘れかけてしまう
Mit der Zeit vergisst man sie langsam
流した涙は 数え切れないけど
Unzählige Tränen sind geflossen
その分優しくなれたような気がした
Doch ich glaube, sie machten mich irgendwie stärker
君と君がすれ違う度 大人になった今この時
Jedes Mal, wenn du und ich aneinander vorbeigehen, werden wir jetzt Erwachsene
新たな光 道なる希望 宝箱開けたら さあ頑張ろう
Ein neues Licht, hoffnungsvolle Wege öffnen wir die Schatztruhe, los, lass uns kämpfen!
どんなときも全力 でもたまには休みたい
Gib immer dein Bestes, aber manchmal brauchst du Pausen
泣いちゃう時は 優しく声かけて
Wenn du weinen musst, sprich liebevoll mit dir
大切に抱えた瓶 いっぱいになるくらい詰め込んで
Fülle das Glas, das du sorgsam hältst, bis es überläuft
また明日笑っていこう 始まりの一日
Und lass uns morgen wieder lächelnd beginnen, ein Tag des Anfangs
ほら明後日も晴れる 地球はぐるり回ってる
Sieh, auch übermorgen scheint die Sonne, die Erde dreht sich weiter
ゆっくり歩けば 朝日が昇ってく
Wenn du langsam gehst, steigt die Morgensonne auf
つらい事もいっぱい うれしい事もいっぱい
Es gibt viel Schmerz, aber auch viel Freude
ラララ お日様に笑ってほしい 始まりの一日
Lalala, ich wünsche dir ein Lächeln für die Sonne, ein Tag des Anfangs
だからまた明日笑っていこう 最初の一歩から
Also lass uns morgen wieder lächeln, vom ersten Schritt an






Attention! Feel free to leave feedback.