Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Defeat "Take No Notice Boys"
Kann nicht "Take No Notice Boys" besiegen
あのさのさ
あのさのさ
Hey,
ähm,
hey,
ähm
僕の事
気づいてる?
Hast
du
mich
überhaupt
bemerkt?
このところ
少しずつ
In
letzter
Zeit,
Stück
für
Stück
成長した気がしたよ!
Ich
glaube,
ich
bin
gewachsen!
あのさのさ
あのさのさ
Hey,
ähm,
hey,
ähm
僕の事
気にしてる?
Achtest
du
auf
mich?
ほらそんなに照れなくてもいいのに
So
schüchtern
zu
sein,
ist
doch
unnötig
もうちょっとだけ近づいちゃって
Komm
doch
etwas
näher
her
まじまじ見つめちゃっていいのに
Du
könntest
mich
ruhig
anstarren
「え?
勘違い?」
"Was?
Falsch
verstanden?"
それ恥かかせてるわけなの?
Willst
du
mich
bloßstellen?
「そこが可愛いって?」
"Genau
das
ist
niedlich?"
これ以上からかうのはやめて!!
Hör
auf,
dich
weiter
über
mich
lustig
zu
machen!!
鈍感男は嫌い
だって
Ich
hasse
unaufmerksame
Jungs,
weil
こんなに
こんなに
こんなに
こんなに
気づかない
So
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr
merken
sie
nichts
パイナップルかけても
オレンジ添えつけても
Selbst
mit
Ananas
drauf
und
Orangen
daneben
酸っぱい思いにならない
Wird
es
nicht
sauer
für
sie
本当の事が知りたいでも
Ich
will
die
Wahrheit
wissen,
aber
がっつり
がっつり
がっつり
がっつり
攻められない
Ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht
angreifen
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
Ich
habe
keine
Chance
gegen
deine
Gemeinheit
大人になっても追いつけない
Selbst
als
Erwachsener
komme
ich
nicht
mit
あのさのさ
あのさのさ
Hey,
ähm,
hey,
ähm
僕の事
気づいてる?
Hast
du
mich
überhaupt
bemerkt?
このところ
少しずつ
In
letzter
Zeit,
Stück
für
Stück
冷たいような気がしたよ!
Fühlte
es
sich
so
kalt
an!
あのさのさ
あのさのさ
Hey,
ähm,
hey,
ähm
僕の事
気にしてる?
Achtest
du
auf
mich?
日が経つに連れて構ってくれない
Mit
der
Zeit
kümmerst
du
dich
nicht
mehr
um
mich
もうちょっとだけ優しくしちゃって
Sei
doch
wenigstens
ein
bisschen
netter
ただ正直に言えないだけ...
Ich
kann
es
nur
nicht
offen
sagen...
「ねぇ...
察して?」
"Hey...
verstehst
du
es
nicht?"
口に出さなきゃ分からないの?
Musst
du
es
wirklich
hören,
um
es
zu
verstehen?
「ホントに馬鹿なんだから!」
"Du
bist
wirklich
dumm!"
イジケて涙が出ちゃいそうなの!!
Ich
könnte
vor
Traurigkeit
heulen!!
鈍感男が憎い
だって
Ich
hasse
unaufmerksame
Jungs,
weil
こんなに
こんなに
こんなに
こんなに
気づかない
So
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr
merken
sie
nichts
レモン丸かじりで一緒に痛み分けしても
Selbst
wenn
wir
zusammen
in
eine
Zitrone
beißen
全然ダメージ効かない
Spüren
sie
keinen
Schmerz
弱み一つも見せないから
Weil
sie
keine
Schwäche
zeigen
がっつり
がっつり
がっつり
がっつり
攻められない
Ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht
angreifen
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
Ich
habe
keine
Chance
gegen
deine
Gemeinheit
大人になっても追いつけない
Selbst
als
Erwachsener
komme
ich
nicht
mit
妹扱いじゃ納得出来ない
Ich
will
nicht
wie
eine
kleine
Schwester
behandelt
werden
複雑な僕になったのです
Deshalb
bin
ich
so
verwirrt
目をそらさないでお願い
Bitte
schau
mich
an
いつだって全力アピールだよ?
Ich
gebe
immer
alles,
um
aufzufallen!
その瞳の色を塗り替えて
Ich
werde
die
Farbe
deiner
Augen
verändern
二度と逃さないよ、答えて!
Ich
lasse
dich
nicht
nochmal
entkommen,
antworte!
あと一歩の所で届かない
Nur
noch
ein
Schritt,
aber
ich
komme
nicht
ran
耳の奥まで...
Bis
tief
ins
Ohr...
鈍感男は嫌い
だって
Ich
hasse
unaufmerksame
Jungs,
weil
こんなに
こんなに
こんなに
こんなに
気づかない
So
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr
merken
sie
nichts
パイナップルかけても
オレンジ添えつけても
Selbst
mit
Ananas
drauf
und
Orangen
daneben
酸っぱい思いにならない
Wird
es
nicht
sauer
für
sie
本当の事が知りたいでも
Ich
will
die
Wahrheit
wissen,
aber
がっつり
がっつり
がっつり
がっつり
攻められない
Ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht
angreifen
意地悪なおまえに勝てる気なんてしない
Ich
habe
keine
Chance
gegen
deine
Gemeinheit
大人になっても追いつけない
Selbst
als
Erwachsener
komme
ich
nicht
mit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamazep
Attention! Feel free to leave feedback.