Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile Gelemeyenleri
Dile Gelemeyenleri
Taşıdığın
izleri
Die
Spuren,
die
du
trägst
Silemezsin
de
seversin
Kannst
du
nicht
tilgen,
doch
du
liebst
Seversen
geçersin
Wenn
du
liebst,
überwindest
du
Sararsın
da
hafiflersin
Umarmst
und
wirst
leichter
Kurduğun
hayalleri
Die
Träume,
die
du
gebaut
hast
Süslediğin
incileri
Die
Perlen,
die
du
schmücktest
Nasıl
buldun
unutma
Vergiss
nicht,
wie
du
sie
fandest
Kaybolduğun
günleri
Die
Tage,
an
denen
du
verloren
warst
Hafiflersen
uçarsın
Wirst
du
leichter,
fliegst
du
Çabanla
kendi
kuvvetinle
Mit
deiner
Mühe,
deiner
eigenen
Kraft
Düşsen
de
çıkarsın
Fällst
du,
stehst
wieder
auf
Hedeflerini
hatırla
Erinnere
deine
Ziele
Kenara
itildiğin
anları
düşünme
Denk
nicht
an
Momente,
in
die
du
gedrängt
wurdest
Kenardayken
biriktirdiklerinle
Mit
dem,
was
du
am
Rande
sammeltest
Geri
gel
geri
gel
Komm
zurück,
komm
zurück
Acı
gizli
gizli
kalbini
yakan
Schmerz,
der
heimlich
dein
Herz
verbrennt
Günlerce
sinene
çektiğin
Den
du
tagelang
in
dich
zogst
Sözleri
gözleri
Die
Worte,
die
Blicke
Dile
gelemeyenleri
Die,
die
nicht
zur
Sprache
kamen
Dile
gelemeyenleri
Die,
die
nicht
zur
Sprache
kamen
Acı
gizli
gizli
kalbini
yakan
Schmerz,
der
heimlich
dein
Herz
verbrennt
Günlerce
sinene
çektiğin
Den
du
tagelang
in
dich
zogst
Sözleri
gözleri
Die
Worte,
die
Blicke
Dile
gelemeyenleri
Die,
die
nicht
zur
Sprache
kamen
Dile
gelemeyenleri
Die,
die
nicht
zur
Sprache
kamen
Derinde
iğneler
inceden
ince
Tiefe
Nadeln,
fein
und
feiner
Sal
koşsun
atlar
dört
nala
yan
yana
Lass
sie
rennen,
Pferde
im
Galopp
Seite
an
Seite
Kurşun
ağırlığı
üstünde
Unter
dem
Gewicht
der
Kugel
Bas
tetiğe
dökülsün
için
gönlünce,
gönlünce
Drück
ab,
lass
dein
Inneres
fließen
nach
Herzenslust,
nach
Herzenslust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dilara Karolina Sakpinar, Aras Levni Seyhan
Attention! Feel free to leave feedback.