late night drive home - We're Nobody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation late night drive home - We're Nobody




We're Nobody
Мы никто
(Ah, dude, Evan was tripping so hard last night)
(А, чувак, Эван так обдолбался вчера вечером)
(Yeah, I hear they're making a live-action movie)
(Да, я слышал, они снимают фильм с живыми актерами)
(I don't know, I, dude, I thought I was gonna die)
(Не знаю, чувак, я думал, я умру)
(Yeah, dude, I'm like so messed up right now)
(Да, чувак, я сейчас такой убитый)
(Nah, but it's just like, well, it's just weird, like, it's cool though, but like, it's weird)
(Не, но это просто, типа, ну, это просто странно, типа, это круто, но, типа, это странно)
Here in the crowd, our eyes talk too loud
Здесь, в толпе, наши глаза говорят слишком громко
We speak the truth
Мы говорим правду
Throw the blame on the move and our sound
Вини движение и наш звук
And in the middle of the night
И посреди ночи
I feel it creeping up behind enough to kill you
Я чувствую, как оно подкрадывается сзади, достаточно сильное, чтобы убить тебя
We know our time is running out
Мы знаем, что наше время на исходе
The silence tearing down this town
Тишина разрушает этот город
We haven't got a clue
Мы понятия не имеем
But now, now
Но теперь, теперь
The truth I have anyone holds is that
Правда, которой я обладаю, заключается в том, что
Everyone knows that we're nobody now
Все знают, что мы теперь никто
And everyone knows that we're nobody now
И все знают, что мы теперь никто
And here in the crowd, our eyes talk too loud
И здесь, в толпе, наши глаза говорят слишком громко
We speak the truth
Мы говорим правду
Threw the groove on the move, and our sound
Бросили грув на движение и наш звук
And in the middle of the night
И посреди ночи
I feel it creeping up behind enough to kill you
Я чувствую, как оно подкрадывается сзади, достаточно сильное, чтобы убить тебя
We know our time is running out
Мы знаем, что наше время на исходе
The silence tearing down this town
Тишина разрушает этот город
We haven't got a clue
Мы понятия не имеем
Everyone knows that we're nobody now
Все знают, что мы теперь никто
And everyone knows that we're nobody now
И все знают, что мы теперь никто
(And it's like, it just makes you wonder, like)
это, типа, заставляет задуматься, типа)
(How long, you know? And how small are we compared to the universe)
(Как долго, понимаешь? И насколько мы малы по сравнению со Вселенной)
(Apparently, like, the universe is so stupid)
(Видимо, Вселенная такая тупая)
(Except when we get something right nobody cares)
(Кроме тех случаев, когда мы делаем что-то правильно, никому нет дела)
Everyone knows that we're nobody now
Все знают, что мы теперь никто
And everyone knows that we're nobody now
И все знают, что мы теперь никто
(And it's like, it just makes you wonder, like)
это, типа, заставляет задуматься, типа)
(Uhm, you know, and how small are we...)
(Хм, понимаешь, и насколько мы малы...)
(The universe is so stupid...)
(Вселенная такая глупая...)
Why can't we be something?
Почему мы не можем быть чем-то?
Why don't things ever change?
Почему все всегда остается прежним?
Tonight we always cheer for ourselves
Сегодня ночью мы всегда болеем за себя
Tonight we cheer for someone else
Сегодня ночью мы болеем за кого-то другого
Why can't we be something?
Почему мы не можем быть чем-то?
Why don't things ever change?
Почему все всегда остается прежним?
Tonight we always chear for ourselves
Сегодня ночью мы всегда болеем за себя
Tonight we cheer for someone else
Сегодня ночью мы болеем за кого-то другого
We are nobody now
Мы сейчас никто
We are nobody now
Мы сейчас никто
We are nobody now
Мы сейчас никто
We are nobody now
Мы сейчас никто





Writer(s): Andres Julian Portillo, Brian Dolan, Freddy Baca, Juan Carlos Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.