Lbenj - Allo Baba - translation of the lyrics into German

Allo Baba - Lbenjtranslation in German




Allo Baba
Allo Papa
Allo baba! ana mchit f slatek ma tensanich
Allo Papa! Ich bin deinen Weg gegangen, vergiss mich nicht
Khoya dir mou7ami, jaya ma nezbalich
Bruder, nimm einen Anwalt, ich komme, ich werde es nicht vermasseln
Wech a lferda lwe9ta m9awda, ksiri w ma t'franich
Was geht, Bruder, die Zeit ist beschissen, gib Gas und bremse nicht
Payi 3tih l'bouya, koun rajel ma tegratich
Die Bezahlung gib meinem Vater, sei ein Mann, sei nicht knauserig
Ma tensach l3echra, l7ebs ki 3am ki 10
Vergiss nicht die Kameradschaft, Gefängnis ist wie ein Jahr wie 10
Ba9i goddami bermil, nhari b7al chi 9etra
Vor mir ist immer noch ein Fass, mein Tag ist wie ein Tropfen
Ma kan 7ader 7ta wa7ed, gha Rebbi w daw lgamra
Niemand war anwesend, nur Gott und das Mondlicht
Dernha b jouj wana li te7t, hanya nkhelles leghla
Wir haben es zu zweit gemacht und ich bin derjenige, der gefallen ist, egal, ich zahle den hohen Preis
3elemni llil nedwi b chwya, w ma nti9 b 7ta chi wa7ed
Die Nacht hat mich gelehrt, leise zu sprechen und niemandem zu vertrauen
La kan l'3dou goddami, nebtassem wakha 7a9ed
Wenn der Feind vor mir steht, lächle ich, auch wenn ich hasserfüllt bin
7lemna b l3a9a ensemble, bou7di li dert l'ghalat
Wir träumten zusammen vom Geld, ich allein habe den Fehler gemacht
Bla ma tsowwelni fach kheddam, ghaneghre9 wast l'khajal
Frag mich nicht, was ich arbeite, ich werde in Scham versinken
Rebbani bba w mmi fel khir, wakha kano fou9ara
Mein Vater und meine Mutter haben mich im Guten erzogen, auch wenn sie arm waren
Trejjawna dakatira, dommage khrejna gazzara
Sie hofften, wir würden Ärzte, schade, wir wurden Metzger
7ettit jbehti fog l2ard
Ich legte meine Stirn auf den Boden
Tlebt Rebbi sma7a l walidiya, ama jenni ba9i chadd ddedd
Ich bat Gott um Vergebung für meine Eltern, aber mein Dschinn ist immer noch widerspenstig
Dert l'machakil gha bach nlowwen 7yati
Ich habe Probleme gemacht, nur um mein Leben zu färben
Bghit nmout w 3azrayel gal lya bellati
Ich wollte sterben und Azrael sagte mir, warte
Kolla lila, m3acher ghir l'beliya
Jede Nacht verkehre ich nur mit Laster
Galbi safi ra 3ya denya 7awli 3liya
Mein Herz ist müde, Welt, sei nachsichtig mit mir
Medrassat l7ayat, ljarima fel meslek
Schule des Lebens, Verbrechen ist der Weg
Kount mignon, w daba kanstehlek
Ich war süß, und jetzt konsumiere ich
Kolla lila doukha doukha tandépassi l'machakil
Jede Nacht Rausch, Rausch, ich überwinde die Probleme
Kolla lila doza doukha doukha doukha kolla lila
Jede Nacht Dosis, Rausch, Rausch, Rausch, jede Nacht
Kolla lila doza doza doukha rani mal à l'aise
Jede Nacht Dosis, Dosis, Rausch, ich fühle mich unwohl
Gadd ma ketro l'ma3assi, gadd ma tzado les amis
Je mehr Sünden, desto mehr Freunde
La3ebha mrigal, ta nekber w n7ejj neghsel 3dami
Ich spiele den Anständigen, bis ich alt werde und die Hadsch mache, um meine Knochen zu waschen
Ma khditch bac'i fel privé, khdito gha nidami
Ich habe mein Abitur nicht an einer Privatschule gemacht, ich habe es auf normalem Weg bekommen
Lhadaf machi diplomat, bghit gha nferre7 chibani
Das Ziel ist kein Diplom, ich will nur meinen Alten glücklich machen
L7ayat apprentissage mina lkhata2 nata3allam
Das Leben ist ein Lernprozess, aus Fehlern lernen wir
Kangalbo l'visage, 7it men l9arib nata2allam
Wir wenden das Gesicht ab, denn die Nahestehenden verletzen uns
Rbet 3chirek men yteb3ek bla maysowwel
Binde deinen Freund, damit er dir folgt, ohne zu fragen
3tih yekmi w yechreb twelli 3endo ntaya lowel
Gib ihm zu rauchen und zu trinken, dann wirst du für ihn der Erste sein
Ma kayench 3la men t3awel, kolchi tabe3 gharado
Es gibt niemanden, auf den man zählen kann, jeder verfolgt seine eigenen Interessen
Kolchi fel contrat rajel, f noir kaybi3 3arado
Jeder ist im Vertrag ein Mann, im Verborgenen verkauft er seine Ehre
3emri tiye9t l3echra ta3 l'kass, wella rafed lhemm l'klam nnass
Ich habe nie an die Kameradschaft des Glases geglaubt oder mir Sorgen um das Gerede der Leute gemacht
Kangoul ma kayenb bass, li dazet 3el rrass katkhelli la trace
Ich sage, es ist nicht schlimm, was über den Kopf geht, hinterlässt Spuren
Bghina ndiro lkhir, bel 7e9 ma kayench m3amen
Wir wollten Gutes tun, aber es gibt niemanden, mit dem man es tun kann
Dert l'machakil gha bach nlowwen 7yati
Ich habe Probleme gemacht, nur um mein Leben zu färben
Bghit nmout w 3azrayel gal lya bellati
Ich wollte sterben und Azrael sagte mir, warte
Kolla lila, m3acher ghir l'beliya
Jede Nacht verkehre ich nur mit Laster
Galbi safi ra 3ya denya 7awli 3liya
Mein Herz ist müde, Welt, sei nachsichtig mit mir
Medrassat l7ayat, ljarima fel meslek
Schule des Lebens, Verbrechen ist der Weg
Kount mignon, w daba kanstehlek
Ich war süß, und jetzt konsumiere ich
Kolla lila doukha doukha tandépassi l'machakil
Jede Nacht Rausch, Rausch, ich überwinde die Probleme
Kolla lila doza doukha doukha doukha kolla lila
Jede Nacht Dosis, Rausch, Rausch, Rausch, jede Nacht
Kolla lila doza doza doukha rani mal à l'aise
Jede Nacht Dosis, Dosis, Rausch, ich fühle mich unwohl
Ghadi mserkel wast l'Audi, flouss f saki
Ich fahre rum im Audi, Geld in meiner Tasche
Ama dnoubi 3arefhom gha Rebbi
Aber meine Sünden kennt nur Gott
Flouss f saki, wast l'Audi
Geld in meiner Tasche, im Audi
Ama dnoubi 3arefhom gha Rebbi
Aber meine Sünden kennt nur Gott
De7ko f départ, 7tajo dmou3hom fel final
Sie lachten am Anfang, sie brauchten ihre Tränen im Finale
B9a kayt3awed nefs l'film, ta galbi wella métal
Derselbe Film wiederholte sich, bis mein Herz zu Metall wurde
Ennemies gha copiyat, ama 3echrani original
Feinde sind nur Kopien, aber meine Freunde sind original
B jouj kayaklo l7em bnadem, nemmam wel canibal
Beide essen Menschenfleisch, der Verleumder und der Kannibale
Gbal rap dert m3ak plaisirat
Vor dem Rap habe ich dir Gefallen getan
Skett ma galt walo, bghit l7assanat
Ich schwieg und sagte nichts, ich wollte gute Taten
7taremnak gha 7it weld secteur
Wir haben dich nur respektiert, weil du aus dem Viertel bist
Katrappi 3el 7ebs w ma cheftich jyour
Du rappst über Knast und hast nicht mal Mauern gesehen
Ma kentch 3aref ra déjà 9etlek Kerker
Ich wusste nicht, dass Kerker dich schon getötet hat
Nta machi baba, nta gha mikhi kay3ebber
Du bist nicht Papa (Boss), du bist nur ein Angeber, der redet
F zen9a kayghleb l9bi7 machi lmgadder
Auf der Straße gewinnt der Gemeine, nicht der Angesehene
Weldouna purs, w nta weldouk m9etter
Uns haben sie rein geboren, und dich haben sie verdünnt geboren
Kolla lila doza doukha doukha doukha kolla lila
Jede Nacht Dosis, Rausch, Rausch, Rausch, jede Nacht
Kolla lila doza doza doukha rani mal à l'aise
Jede Nacht Dosis, Dosis, Rausch, ich fühle mich unwohl
Kolla lila doza doukha doukha doukha kolla lila
Jede Nacht Dosis, Rausch, Rausch, Rausch, jede Nacht
Kolla lila doza doza doukha rani mal à l'aise
Jede Nacht Dosis, Dosis, Rausch, ich fühle mich unwohl





Writer(s): Zakaria Bennaji


Attention! Feel free to leave feedback.