lecca feat. RHYMESTER - Sky is the Limit - translation of the lyrics into German

Sky is the Limit - RHYMESTER , lecca translation in German




Sky is the Limit
Der Himmel ist die Grenze
君ならこれくらいでしょう、って 決めつけてくれる先生
Der Lehrer, der festlegt: "Das ist wohl dein Niveau."
いや それは間違いですけど だって自分自身ですら
Nein, das ist aber falsch, denn selbst ich kann meine
計れないworld 夢にも見なかったmy style
unermessliche Welt nicht erfassen, mein Stil, den ich mir nie erträumt hätte.
昔の私が 目指してた私なら もう 超えちゃってるのかも
Das Ich, das ich früher anstrebte, habe ich vielleicht schon übertroffen.
誰もがビビって右向け右
Alle haben Schiss und folgen blindlings.
手軽に欲しがる人の手引き
Eine Anleitung für Leute, die es sich leicht machen wollen.
豚に真珠的文明の利器
Die Errungenschaften der Zivilisation sind wie Perlen vor die Säue.
で浅めなdiggin' 即開くwiki
Damit oberflächlich 'graben', sofort Wiki öffnen.
間違うことに臆病な時期
Eine Zeit, in der man Angst hat, Fehler zu machen.
人と違う自分にドン引き
Du bist schockiert, wenn du anders bist als andere.
だがそのポイントこそキミの武器
Aber genau dieser Punkt ist deine Waffe.
振りきっちまえば「師匠」の域
Wenn du es durchziehst, erreichst du das 'Meister'-Level.
何をもって正解とすべき?
Was sollte man als richtig ansehen?
そいつを探すこと自体が目的
Die Suche danach ist selbst das Ziel.
寄り道しなよ大胆不敵に
Mach ruhig kühn und unerschrocken einen Umweg.
パイセンの言葉「耳ヲ貸スベキ」
Die Worte des Seniors: "Du solltest zuhören."
それはキミの確かな戦歴
Das ist dein unbestreitbarer Erfolgsweg.
他のヤツにさせんな線引き
Lass dir von anderen keine Grenzen ziehen.
気がつきゃ天衝くデッカい幹
Eh du dich versiehst, ist da ein riesiger Stamm, der zum Himmel ragt,
に育ってる まさにSky is the Limit!
zu dem du herangewachsen bist. Genau: Der Himmel ist die Grenze!
今のままじゃ 到底届かないモノがあるから夢中になる
Weil es Dinge gibt, die du so, wie du jetzt bist, unmöglich erreichen kannst, gibst du alles dafür.
背伸びして つまずいて 悔しくて また手を伸ばす
Du reckst dich, stolperst, ärgerst dich und streckst die Hand wieder aus.
想像の向こう
Jenseits der Vorstellungskraft.
行けるとこを越えて動こう
Bewegen wir uns über das hinaus, was erreichbar scheint.
ここから、と思う君なら Sky is the Limit
Wenn du denkst "Von hier an geht's los", dann ist der Himmel die Grenze.
見える世界の上を目指そう
Lass uns über die sichtbare Welt hinaus zielen.
心は折れないさ、ほらもっともっと羽ばたいて見せよう
Dein Herz wird nicht brechen, komm, lass uns noch viel weiter fliegen und es zeigen.
限界はない 限界はない そう思えたヤツに限界はない
Es gibt keine Grenzen, keine Grenzen. Für den, der das glauben kann, gibt es keine Grenzen.
叫べ Sky is the Limit!(Sky is the Limit!)
Schrei: Der Himmel ist die Grenze! (Der Himmel ist die Grenze!)
限界はない 限界はない そう思えたヤツに限界はない
Es gibt keine Grenzen, keine Grenzen. Für den, der das glauben kann, gibt es keine Grenzen.
叫べ Sky is the Limit!(Sky is the Limit!)
Schrei: Der Himmel ist die Grenze! (Der Himmel ist die Grenze!)
もう、これが最高のアタシ。って思ってからが成長期
Die Wachstumsphase beginnt erst, nachdem ich dachte: "Das ist mein absolutes Maximum."
やるじゃない! ウソみたい! でもまだ無謀な夢を見なさい
Nicht schlecht! Unglaublich! Aber träume ruhig weiter waghalsige Träume.
高く見えてもまだ通過ポイント 遊んでちゃ上にいけないっぽい
Auch wenn es hoch erscheint, ist es nur ein Zwischenstopp. Wenn du nur herumspielst, kommst du wohl nicht nach oben.
神様でももがいてる 表に出てない時
Selbst Götter kämpfen, wenn sie nicht im Rampenlicht stehen.
(Slow down)
(Slow down)
Sky is the Limit Limit is in the sky
Der Himmel ist die Grenze, die Grenze ist im Himmel.
その空はあまりに果てしがない
Dieser Himmel ist allzu grenzenlos.
習い事すら続いたためしがない
Wir haben nicht mal Kurse durchgehalten.
ボンクラなぼくらはうつむくだけしかないが
Wir Nichtsnutze können nur den Kopf senken, aber...
その相当だらしのないヤツ 妄想だらけのイタいヤツ
Dieser ziemlich nachlässige Typ, der peinliche Typ voller Wahnvorstellungen,
行動だけはしないヤツが行動すりゃ間違いないはず
der Typ, der einfach nicht handelt wenn der handelt, kann es doch nicht falsch sein.
求め 望め 欲せ、もっともっと 失うものはない
Fordere, wünsche, begehre, immer mehr. Du hast nichts zu verlieren.
元々持ったマイナス覆すヤツだけに女神は歌い出す
Nur für den, der sein ursprüngliches Minus umkehrt, beginnt die Göttin zu singen.
Lecca!
Lecca!
ニセモノだとか言われたとしても何年でも我慢すればいい
Auch wenn man dich ein Fake nennt, musst du nur jahrelang durchhalten.
いつの日か気付いたら最後まで立ち続けるのは
Eines Tages wirst du merken, dass derjenige, der bis zum Ende durchhält,
己かもしれない
vielleicht du selbst bist.
行けるとこを越えて動こう
Bewegen wir uns über das hinaus, was erreichbar scheint.
ここから、と思う君なら Sky is the Limit
Wenn du denkst "Von hier an geht's los", dann ist der Himmel die Grenze.
見える世界の上を目指そう
Lass uns über die sichtbare Welt hinaus zielen.
心は折れないさ、ほらもっともっと羽ばたいて見せよう
Dein Herz wird nicht brechen, komm, lass uns noch viel weiter fliegen und es zeigen.
限界はない 限界はない そう思えたヤツに限界はない
Es gibt keine Grenzen, keine Grenzen. Für den, der das glauben kann, gibt es keine Grenzen.
叫べ Sky is the Limit!(Sky is the Limit!)
Schrei: Der Himmel ist die Grenze! (Der Himmel ist die Grenze!)
限界はない 限界はない そう思えたヤツに限界はない
Es gibt keine Grenzen, keine Grenzen. Für den, der das glauben kann, gibt es keine Grenzen.
叫べ Sky is the Limit!(Sky is the Limit!)
Schrei: Der Himmel ist die Grenze! (Der Himmel ist die Grenze!)
どこまで行けるのか駆け抜ける日々 大丈夫、その気ならSky is the Limit
Die Tage rasen dahin, wie weit kannst du gehen? Keine Sorge, wenn du den Willen hast, ist der Himmel die Grenze.
もっともっと遠く きっとどんどん高い空を羽ばたいてみせよう
Immer weiter entfernt, sicher werden wir durch einen immer höheren Himmel fliegen und es zeigen.





Writer(s): Lecca, 宇多丸, lecca


Attention! Feel free to leave feedback.