lecca, ILMARI & Su - HI-TEN - translation of the lyrics into German

HI-TEN - lecca , Su translation in German




HI-TEN
Hochspannung
Hey girl まぁ 飲んで 食って まぁ 踊って
Hey Junge, komm, trink, iss, komm, tanz
ハイテンションなもんで ごめんちゃいね からんで
Ich bin so aufgedreht, sorry, wenn ich dich anmache
湯けむりの中で イキヅライ世の中で
Im Dampf des Bades, in dieser schwer zu lebenden Welt
文句たれて 悩んでいつづけるのが イヤになり
Ich hab's satt, mich ständig zu beschweren und zu sorgen
ろくな大人と胸張れないことなど
Dass ich keine anständige Erwachsene bin, auf die ich stolz sein kann
いまここではさらっと 鼻で笑いとばしてあげるよ
Das lache ich jetzt hier einfach weg
一皮めくれば 大して誰も偉くない
Schält man eine Schicht ab, ist niemand wirklich großartig
だから落ちることもない マトモになれとか意味ない
Also gibt es keinen Grund zu fallen, "sei normal" ist bedeutungslos
問題はそう難しくないから 上がるのならぶち上がれ
Das Problem ist nicht so schwer, also wenn du hochgehst, dann geh richtig ab
High-tension 体をゆらすだけで上がれそう
Hochspannung, allein durchs Bewegen des Körpers scheine ich abzuheben
大切なことでも 今ここじゃ後回し
Selbst wichtige Dinge werden jetzt hier auf später verschoben
ひとりじゃいけない トコロまで行きたい
Ich will an einen Ort gehen, den ich allein nicht erreichen kann
私とてっぺんにのぼりつめない?
Willst du nicht mit mir den Gipfel erklimmen?
Hey boy まぁ 飲んで 飲んで 学んで
Hey Junge, komm, trink, trink und lerne
ハイテンションなもんで ごめんちゃいね からんで
Ich bin so aufgedreht, sorry, wenn ich dich anmache
仕事バリバリして パーティーパーティーして
Hart arbeiten, Party machen, Party machen
気取る ダンディー かけ違えたボタンを 引きちぎれるように
Der affektierte Dandy, als könnte er einen falsch geknöpften Knopf abreißen
なる頃にはガラッと 変わりつくすBody Soul
Bis dahin werden sich Body & Soul komplett verändert haben
また笑ってすすめそう そう思うまでここにいましょう
Lass uns hier bleiben, bis wir denken, wir können wieder lachend weitermachen
大して面白くないようなことでも大爆笑する
Selbst über Dinge, die nicht besonders lustig sind, lauthals lachen
俺たちどうやらひとりずつの時よりHigh-tension
Wir sind anscheinend aufgedrehter als wenn wir allein sind
つまらないことで 笑える 上がったHighはそのままで
Über Nichtigkeiten lachen können, das erreichte Hochgefühl bleibt so
High-tension 体をゆらすだけで上がれそう
Hochspannung, allein durchs Bewegen des Körpers scheine ich abzuheben
大切なことでも 今ここじゃ後回し
Selbst wichtige Dinge werden jetzt hier auf später verschoben
ひとりじゃいけない トコロまで行きたい
Ich will an einen Ort gehen, den ich allein nicht erreichen kann
私とてっぺんにのぼりつめない?
Willst du nicht mit mir den Gipfel erklimmen?
駆け上がれ 目の前にある山へ
Stürme den Berg vor dir hinauf
人の助け たまには受け取って
Nimm ab und zu Hilfe von anderen an
IQ高めのお客さんから子連れの母までDo it, Do it
Von Kunden mit hohem IQ bis zu Müttern mit Kindern, Do it, Do it
こんな期待抱かせて棒立ちさせたらブーイング ブーイング
Wenn ich solche Erwartungen wecke und dich dann nur dastehen lasse, gibt's Buhrufe, Buhrufe
たまにはやなコト忘れて騒がなきゃムリムリ
Manchmal muss man die schlechten Dinge vergessen und Lärm machen, sonst geht's nicht, nicht
あなたなしでは地味なほうの私でいるし
Ohne dich bin ich eben die unscheinbarere Version von mir
音の流れ始めた場所にくると確かに
Wenn ich an den Ort komme, wo die Musik zu fließen beginnt, ganz sicher
泡立つ肌に沸騰する血の流れからはじまり
Beginnt es mit prickelnder Haut und dem kochenden Blutfluss
やがて蠢き出す 体は開いてく扉のかわり
Bald beginnt der Körper sich zu regen, anstelle einer sich öffnenden Tür
葛藤する不格好な心も 今は昔
Auch das kämpfende, ungeschickte Herz ist jetzt Vergangenheit
High-tension 体をゆらすだけで上がれそう
Hochspannung, allein durchs Bewegen des Körpers scheine ich abzuheben
大切なことでも 今ここじゃ後回し
Selbst wichtige Dinge werden jetzt hier auf später verschoben
ひとりじゃいけない トコロまで行きたい
Ich will an einen Ort gehen, den ich allein nicht erreichen kann
私とてっぺんにのぼりつめない?
Willst du nicht mit mir den Gipfel erklimmen?





Writer(s): Ilmari, Lecca, ilmari, lecca


Attention! Feel free to leave feedback.