Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
Higher - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
行き先が決まって
もう頼りない顔なんてしてられない
Mein
Ziel
steht
fest,
ich
darf
kein
unsicheres
Gesicht
mehr
zeigen.
信じてくれる皆はきっと
間違ってない
Alle,
die
an
mich
glauben,
liegen
sicher
nicht
falsch.
思うようにうまくできないと
泣いてる自分を甘やかした
Wenn
es
nicht
so
lief,
wie
ich
wollte,
habe
ich
mein
weinendes
Selbst
bemitleidet.
まぁまぁやってるじゃない、って
悔しいくせに
„Ist
doch
ganz
okay
so“,
sagte
ich
mir,
obwohl
ich
frustriert
war.
生きたい場所で生きてるから
Weil
ich
dort
lebe,
wo
ich
leben
will,
ずっと真っ直ぐにすすんでゆける
kann
ich
immer
geradeaus
weitergehen.
選ばれたのは「できるはずだよ」って
Ich
wurde
ausgewählt,
weil
„Du
schaffst
das
sicher“,
新たな場所へ駆けてく私は
立ち止まらない終わらない夢を見て
Ich,
die
zu
einem
neuen
Ort
eilt,
sehe
einen
unendlichen
Traum
und
bleibe
nicht
stehen.
他には何も望みはしないよ
I
wanna
go
higher
Ich
wünsche
mir
sonst
nichts.
I
wanna
go
higher.
いつでも倒れこむくらい
出し切って眠りにつくなら
Wenn
ich
mich
jeden
Tag
bis
zur
Erschöpfung
verausgabe,
bevor
ich
schlafen
gehe,
いつの日か私は私に
おつかれ、って笑えるだろう
werde
ich
eines
Tages
zu
mir
selbst
lächeln
und
„Gut
gemacht“
sagen
können.
私は頑張っているのに、って
„Obwohl
ich
mich
so
anstrenge...“,
誰かに知らせても始まらない
es
bringt
nichts,
das
jemandem
zu
erzählen.
信じてる
私はきっと間違ってない
Ich
glaube
daran.
Ich
liege
sicher
nicht
falsch.
生きたい場所で生きてるから
Weil
ich
dort
lebe,
wo
ich
leben
will,
ずっと真っ直ぐにすすんでゆける
kann
ich
immer
geradeaus
weitergehen.
選ばれたのは「できるはずだよ」って
Ich
wurde
ausgewählt,
weil
„Du
schaffst
das
sicher“,
新たな場所へ駆けてく私は
立ち止まらない終わらない夢を見て
Ich,
die
zu
einem
neuen
Ort
eilt,
sehe
einen
unendlichen
Traum
und
bleibe
nicht
stehen.
他には何も望みはしないよ
I
wanna
go
higher
Ich
wünsche
mir
sonst
nichts.
I
wanna
go
higher.
100%の自分を使い切るなんて怖くって
Mich
zu
100%
zu
verausgaben,
davor
hatte
ich
Angst.
100%の自分でも勝てないときはどうしよう、って
Was,
wenn
ich
selbst
mit
100%
nicht
gewinnen
kann?
だからいつも70%で勝負することから逃げてた
Deshalb
bin
ich
immer
davor
weggelaufen,
den
Kampf
nur
mit
70%
anzutreten.
消えてった夢を追いかけるパワーはまだ残ってら
Die
Kraft,
verschwundene
Träume
zu
jagen,
ist
noch
da.
全部出し切ってそれでもだめなままのことだってあるし
Es
gibt
Zeiten,
da
gibt
man
alles
und
es
reicht
trotzdem
nicht.
全部やりきって眠る夜誰もそばにいないこともあるし
Es
gibt
Nächte,
da
hat
man
alles
getan
und
schläft
allein.
限界までやってごらんよ
正解なんて作るもんだよ
Versuch
doch
mal,
an
deine
Grenzen
zu
gehen.
Die
richtige
Antwort
erschaffst
du
selbst.
全開の毎日が幕を開ける
その時から
Von
diesem
Moment
an
beginnt
jeder
Tag
mit
voller
Kraft.
新たな場所へ駆けてく私は
立ち止まらない終わらない夢を見て
Ich,
die
zu
einem
neuen
Ort
eilt,
sehe
einen
unendlichen
Traum
und
bleibe
nicht
stehen.
他には何も望みはしないよ
I
wanna
go
higher
Ich
wünsche
mir
sonst
nichts.
I
wanna
go
higher.
いつでも倒れこむくらい
出し切って眠りにつくなら
Wenn
ich
mich
jeden
Tag
bis
zur
Erschöpfung
verausgabe,
bevor
ich
schlafen
gehe,
いつの日か私は私に
おつかれ、って笑えるだろう
werde
ich
eines
Tages
zu
mir
selbst
lächeln
und
„Gut
gemacht“
sagen
können.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lecca
Attention! Feel free to leave feedback.