Lyrics and translation lecca - Higher - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
Higher - lecca LIVE TOUR 2010 Butterfly of Power
行き先が決まって
もう頼りない顔なんてしてられない
The
destination
has
been
decided,
I
can't
make
a
weak
face
anymore
信じてくれる皆はきっと
間違ってない
Everyone
who
believes
in
me
is
definitely
not
wrong
思うようにうまくできないと
泣いてる自分を甘やかした
If
I
can't
do
it
the
way
I
want
to,
I
cry
and
indulge
my
weak
self
まぁまぁやってるじゃない、って
悔しいくせに
I'm
doing
pretty
well,
but
I'm
still
bitter
生きたい場所で生きてるから
Because
I'm
living
in
the
place
where
I
want
to
live
ずっと真っ直ぐにすすんでゆける
I
can
keep
on
walking
straight
選ばれたのは「できるはずだよ」って
I
was
chosen
because
everyone
thinks
新たな場所へ駆けてく私は
立ち止まらない終わらない夢を見て
I'm
running
to
a
new
place,
not
stopping,
dreaming
an
endless
dream
他には何も望みはしないよ
I
wanna
go
higher
I
don't
want
anything
else
but
I
wanna
go
higher
いつでも倒れこむくらい
出し切って眠りにつくなら
If
I
can
always
collapse
and
fall
asleep
after
giving
it
my
all
いつの日か私は私に
おつかれ、って笑えるだろう
Someday
I'll
be
able
to
laugh
and
tell
myself,
"You
did
it"
私は頑張っているのに、って
I'm
working
hard,
but
誰かに知らせても始まらない
It
won't
start
if
I
tell
it
to
anyone
信じてる
私はきっと間違ってない
I
believe
in
myself.
I'm
definitely
not
wrong
生きたい場所で生きてるから
Because
I'm
living
in
the
place
where
I
want
to
live
ずっと真っ直ぐにすすんでゆける
I
can
keep
on
walking
straight
選ばれたのは「できるはずだよ」って
I
was
chosen
because
everyone
thinks
新たな場所へ駆けてく私は
立ち止まらない終わらない夢を見て
I'm
running
to
a
new
place,
not
stopping,
dreaming
an
endless
dream
他には何も望みはしないよ
I
wanna
go
higher
I
don't
want
anything
else
but
I
wanna
go
higher
100%の自分を使い切るなんて怖くって
It's
scary
to
use
100%
of
yourself
100%の自分でも勝てないときはどうしよう、って
What
if
I
can't
win
even
if
I
give
100%
of
myself?
だからいつも70%で勝負することから逃げてた
That's
why
I
always
ran
away
from
fighting
at
70%
消えてった夢を追いかけるパワーはまだ残ってら
The
power
to
chase
the
dream
that
disappeared
is
still
there
全部出し切ってそれでもだめなままのことだってあるし
Even
if
I
give
it
my
all
and
it
still
doesn't
work,
there
will
be
some
things
全部やりきって眠る夜誰もそばにいないこともあるし
Even
if
I
do
everything
and
fall
asleep,
there
will
be
nights
when
no
one
is
by
my
side
限界までやってごらんよ
正解なんて作るもんだよ
Try
to
do
it
to
the
limit,
you
make
the
right
answer
全開の毎日が幕を開ける
その時から
From
that
time,
every
day
will
begin
新たな場所へ駆けてく私は
立ち止まらない終わらない夢を見て
I'm
running
to
a
new
place,
not
stopping,
dreaming
an
endless
dream
他には何も望みはしないよ
I
wanna
go
higher
I
don't
want
anything
else
but
I
wanna
go
higher
いつでも倒れこむくらい
出し切って眠りにつくなら
If
I
can
always
collapse
and
fall
asleep
after
giving
it
my
all
いつの日か私は私に
おつかれ、って笑えるだろう
Someday
I'll
be
able
to
laugh
and
tell
myself,
"You
did
it"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lecca
Attention! Feel free to leave feedback.