Lyrics and translation lecca - INFORMER - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
INFORMER - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
INFORMER - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
INFORMER...
流すから私の得たここだけのハナシ
INFORMER...
I'll
tell
you
my
unique
stories
時は2012
世界中に増えはじめたのは仕事風に
In
2012,
it
began
to
spread
throughout
the
world
like
a
fashion
モニターに向かう暴徒が
あちこちで起こしてく抗争
Rioters
facing
their
monitors,
causing
conflicts
everywhere
誰もが指示を集めたくて仕方ない
Everyone
was
desperate
to
gather
instructions
もしくはただ単にちょっと騒ぎたい
Or
maybe
they
just
wanted
to
cause
a
little
chaos
エンジェルみたいなフリしたりして
神様の出現を待つ
They
pretend
to
be
like
angels,
waiting
for
the
appearance
of
God
例えば私が話すことも
なんか耳障りよさそう、って
For
example,
you
might
find
my
words
unpleasant
それだけの理由で信じてくれるな、鵜呑みにして
But
don't
believe
me
so
easily
and
blindly
follow
このスクリーンの向こうは一寸先も闇のワールド
The
other
side
of
this
screen
is
a
shadowy
world
だからハナから疑ってかかるの
So
you
should
be
skeptical
from
the
start
人のやることには意図があるの
There's
always
a
reason
behind
what
people
do
見えない提供者が善か悪かは
As
for
whether
the
invisible
provider
is
good
or
evil
わからないうちは全て疑え
Don't
know,
but
doubt
everything
誰もが正しいこと言うわけじゃないけど
Not
everyone
says
the
right
thing
「これだけは確実!」って両手広げてくる
But
they
come
with
open
arms,
saying
"This
is
the
only
truth!"
その名はINFORMER
偽物もいっしょくた
Their
name
is
INFORMER,
and
the
fakes
are
all
mixed
in
見分けがつくなら印をつければいい
If
you
can
tell
them
apart,
mark
them
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER,
my
name
is
INFORMER,
I
am
no
one
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER,
so
don't
believe
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER,
I'll
spread
the
word,
INFORMER,
I've
got
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER,
my
one-of-a-kind
stories
右も左もあふれてる情報
噂だけかけめぐるほうぼう
Information
and
rumors
are
overflowing
on
both
the
right
and
the
left
決める前に知ってたい両方
自分で見つけたい証拠
We
need
to
know
both
sides
before
we
decide,
and
find
our
own
evidence
こっちの水は甘いぞって
言い出す輩がこぞって
Many
people
say
that
their
water
is
sweet
INFORMER化がはじまって
国民総これ情報オタク
INFORMERs
are
appearing
everywhere,
and
everyone
is
becoming
information
nerds
信じたいものを信じるためには
To
believe
what
you
want
to
believe
知り尽くした顔で街を歩け
Walk
the
streets
with
a
knowledgeable
face
誰もが正しいこと言うわけじゃないけど
Not
everyone
says
the
right
thing
「これだけは確実!」って両手広げてくる
But
they
come
with
open
arms,
saying
"This
is
the
only
truth!"
その名はINFORMER
偽物もいっしょくた
Their
name
is
INFORMER,
and
the
fakes
are
all
mixed
in
見分けがつくなら印をつければいい
If
you
can
tell
them
apart,
mark
them
ほらそこでゆれ動いてる
こちらからはお見通しで
Look,
you're
swaying
there,
I
can
see
right
through
you
好きなとこ連れてゆける
ボウッとしてるとさらってくよ
I
can
take
you
wherever
you
want,
but
if
you're
not
careful,
I'll
take
you
away
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER,
my
name
is
INFORMER,
I
am
no
one
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER,
so
don't
believe
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER,
I'll
spread
the
word,
INFORMER,
I've
got
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER,
my
one-of-a-kind
stories
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER,
my
name
is
INFORMER,
I
am
no
one
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER,
so
don't
believe
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER,
I'll
spread
the
word,
INFORMER,
I've
got
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER,
my
one-of-a-kind
stories
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saito (pka Lecca) Reina
Attention! Feel free to leave feedback.