Lyrics and translation lecca - INFORMER - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
INFORMER - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
INFORMER - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
INFORMER...
流すから私の得たここだけのハナシ
INFORMER...
I'm
sharing
some
inside
information,
baby
時は2012
世界中に増えはじめたのは仕事風に
It's
2012.
There's
a
new
breed
of
worker,
glued
to
their
monitors
モニターに向かう暴徒が
あちこちで起こしてく抗争
Causing
trouble
all
over
the
place.
They're
desperate
for
attention
誰もが指示を集めたくて仕方ない
Or
maybe
they
just
want
to
stir
the
pot
もしくはただ単にちょっと騒ぎたい
They
pretend
to
be
angels,
waiting
for
a
savior
エンジェルみたいなフリしたりして
神様の出現を待つ
Like
me,
for
example.
I
know
my
words
might
sound
harsh
例えば私が話すことも
なんか耳障りよさそう、って
But
don't
just
believe
everything
I
say.
Swallow
it
whole
それだけの理由で信じてくれるな、鵜呑みにして
The
world
beyond
this
screen
is
dark
and
uncertain
このスクリーンの向こうは一寸先も闇のワールド
So
be
skeptical
from
the
start
だからハナから疑ってかかるの
Because
people's
actions
are
always
driven
by
something
人のやることには意図があるの
People
always
have
an
agenda
見えない提供者が善か悪かは
I
don't
know
if
the
puppet
master
is
good
or
evil
わからないうちは全て疑え
But
until
we
do,
question
everything
誰もが正しいこと言うわけじゃないけど
Not
everyone
is
telling
the
truth
「これだけは確実!」って両手広げてくる
But
they'll
spread
their
arms
wide
and
say,
"This
is
the
absolute
truth!"
その名はINFORMER
偽物もいっしょくた
Their
name
is
INFORMER.
They're
all
the
same,
the
real
ones
and
the
fakes
見分けがつくなら印をつければいい
If
you
can
tell
them
apart,
mark
them
accordingly
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER.
My
name
is
INFORMER.
I
am
no
one
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER.
So
don't
believe
me
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER.
I'll
spread
the
word
INFORMER.
I've
already
got
some
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER.
Inside
information
右も左もあふれてる情報
噂だけかけめぐるほうぼう
Information
is
everywhere,
rumors
flying
all
around
決める前に知ってたい両方
自分で見つけたい証拠
I
want
to
know
both
sides
before
I
decide,
I
want
to
find
my
own
proof
こっちの水は甘いぞって
言い出す輩がこぞって
They
say
the
water's
sweet
over
here,
a
bunch
of
guys
are
saying
it
INFORMER化がはじまって
国民総これ情報オタク
INFORMERs
are
starting
to
emerge,
a
nation
of
information
addicts
信じたいものを信じるためには
To
believe
what
you
want
to
believe
知り尽くした顔で街を歩け
You've
got
to
walk
the
streets
with
your
head
held
high
誰もが正しいこと言うわけじゃないけど
Not
everyone
is
telling
the
truth
「これだけは確実!」って両手広げてくる
But
they'll
spread
their
arms
wide
and
say,
"This
is
the
absolute
truth!"
その名はINFORMER
偽物もいっしょくた
Their
name
is
INFORMER.
They're
all
the
same,
the
real
ones
and
the
fakes
見分けがつくなら印をつければいい
If
you
can
tell
them
apart,
mark
them
accordingly
ほらそこでゆれ動いてる
こちらからはお見通しで
Look,
you're
wavering
over
there.
We
can
see
right
through
you
好きなとこ連れてゆける
ボウッとしてるとさらってくよ
We
can
take
you
wherever
we
want.
If
you're
not
careful,
we'll
snatch
you
up
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER.
My
name
is
INFORMER.
I
am
no
one
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER.
So
don't
believe
me
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER.
I'll
spread
the
word
INFORMER.
I've
already
got
some
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER.
Inside
information
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER.
My
name
is
INFORMER.
I
am
no
one
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER.
So
don't
believe
me
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER.
I'll
spread
the
word
INFORMER.
I've
already
got
some
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER.
Inside
information
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saito (pka Lecca) Reina
Attention! Feel free to leave feedback.