lecca - JUST 1 TIME - translation of the lyrics into German

JUST 1 TIME - leccatranslation in German




JUST 1 TIME
NUR 1 MAL
Just 1 Time-Lecca
Just 1 Time - Lecca
Yeah-oh Yeah-oh 不安なんかには渡さない
Yeah-oh Yeah-oh Ich gebe der Unsicherheit keine Chance
上を上を 向こうとして目指すJUST 1 TIME
Immer höher, höher strebend, ziele ich auf JUST 1 TIME
ちっぽけな悩み抱いて 這い回る自分にゃうんざり
Ich habe es satt, mit meinen kleinen Sorgen herumzukriechen
でっかすぎる夢は忘れて いつまでも四畳半クラスのまま
Die zu großen Träume vergessen, bleibe ich ewig in meiner kleinen Welt
気づけば現実とか疲れとか これから、って時につぶやきそうになるのに
Wenn ich die Realität bemerke, die Müdigkeit, gerade wenn es losgehen soll, will ich fast aufgeben murmeln
いまだ何も 果たせていないから 意地にもなる
Weil ich noch nichts erreicht habe, werde ich auch stur
やり切った顔して旅立つ 仲間達を尻目にしがみつく
Ich sehe meine Freunde mit erfülltem Gesicht weiterziehen und klammere mich [hier] fest
この場所への思いなら誰にも 負けないって当然思うけど
Ich denke natürlich, dass meine Gefühle für diesen Ort niemandem nachstehen, aber
正直しんどい日もあるさ まだこんなこと続けてくつもりかって
Ehrlich gesagt, gibt es auch harte Tage, an denen ich mich frage, ob ich das wirklich weitermachen will
何度も通り過ぎる スーツ姿ながめた
Immer wieder habe ich die vorbeigehenden Anzugträger betrachtet
でもまだ果たせてない たった一度だけでもつかんでみたい
Aber ich habe es noch nicht geschafft, ich will es wenigstens dieses eine Mal greifen
と思うほどの 欲しくてたまらない栄光
Den Ruhm, den ich so verzweifelt begehre
どんなものも かなうことのない ただひとつだけのゴール
Ein einzigartiges Ziel, mit dem nichts anderes mithalten kann
そこを超えるまで 終われないんだ
Bis ich das überwunden habe, kann ich nicht aufhören
Yeah-oh Yeah-oh 不安なんかには渡さない
Yeah-oh Yeah-oh Ich gebe der Unsicherheit keine Chance
上を上を 向こうとして目指すJUST 1 TIME
Immer höher, höher strebend, ziele ich auf JUST 1 TIME
その日を思いながらなら 暗く狭い道半ばでさえ
Wenn ich an diesen Tag denke, selbst auf halbem Weg auf dunkler, enger Straße
栄光へ続いてく 輝けるJUST 1 TIME
Führt er zum Ruhm, das strahlende JUST 1 TIME
私は多分私だけの ゴールに向かって行ってるんだ
Ich gehe wahrscheinlich nur auf mein eigenes Ziel zu
例えそれがどんな遠くても 忘れはしないさ
Auch wenn es noch so weit entfernt ist, ich werde es nicht vergessen
まだあきらめてないんだ まだ何も残せていないんだ
Ich habe noch nicht aufgegeben, ich habe noch nichts hinterlassen
欲しいものは たった一つ たった一つ
Was ich will, ist nur eins, nur eins
まだかなえてないことが ここではある意味唯一無敵の武器
Dass ich es noch nicht erreicht habe, ist hier in gewisser Weise meine einzige, unbesiegbare Waffe
休む気なんてさらさらない やりきったと言えなきゃ終わらない
Ich habe nicht die geringste Absicht, mich auszuruhen; wenn ich nicht sagen kann, dass ich alles gegeben habe, höre ich nicht auf
ヨコ見れば華やかな大人たち 鏡にはぼろぼろの冴えない
Schaue ich zur Seite, sehe ich glanzvolle Erwachsene; im Spiegel mein abgenutztes, glanzloses
自分の姿 なんて孤独な でもこれでまた少し強くなる
Selbstbild. Wie einsam. Aber dadurch werde ich wieder ein bisschen stärker
Yeah-oh Yeah-oh 不安なんかには渡さない
Yeah-oh Yeah-oh Ich gebe der Unsicherheit keine Chance
上を上を 向こうとして目指すJUST 1 TIME
Immer höher, höher strebend, ziele ich auf JUST 1 TIME
その日を思いながらなら 暗く狭い道半ばでさえ
Wenn ich an diesen Tag denke, selbst auf halbem Weg auf dunkler, enger Straße
栄光へ続いてく 輝けるJUST 1 TIME
Führt er zum Ruhm, das strahlende JUST 1 TIME
I'm living in the kingdom, I'm living in the kingdom
I'm living in the kingdom, I'm living in the kingdom
この目にはうつってる 正しい道のりがつなぐいつか
In meinen Augen spiegelt sich der richtige Weg, der mich eines Tages dorthin führen wird
あぁ、好きな山を登れるんだ
Ah, ich kann den Berg besteigen, den ich liebe
高く その頂上を目指してゆけ
Hoch hinaus, ziele auf seinen Gipfel
Yeah-oh Yeah-oh 不安なんかには渡さない
Yeah-oh Yeah-oh Ich gebe der Unsicherheit keine Chance
上を上を 向こうとして目指すJUST 1 TIME
Immer höher, höher strebend, ziele ich auf JUST 1 TIME
その日を思いながらなら 暗く狭い道半ばでさえ
Wenn ich an diesen Tag denke, selbst auf halbem Weg auf dunkler, enger Straße
栄光へ続いてく 輝けるJUST 1 TIME
Führt er zum Ruhm, das strahlende JUST 1 TIME





Writer(s): lecca, 774(DIGITAL NINJA RECORDS)


Attention! Feel free to leave feedback.