Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
1 Time-Lecca
Just
1 Time
- Lecca
Yeah-oh
Yeah-oh
不安なんかには渡さない
Yeah-oh
Yeah-oh
Ich
gebe
der
Unsicherheit
keine
Chance
上を上を
向こうとして目指すJUST
1 TIME
Immer
höher,
höher
strebend,
ziele
ich
auf
JUST
1 TIME
ちっぽけな悩み抱いて
這い回る自分にゃうんざり
Ich
habe
es
satt,
mit
meinen
kleinen
Sorgen
herumzukriechen
でっかすぎる夢は忘れて
いつまでも四畳半クラスのまま
Die
zu
großen
Träume
vergessen,
bleibe
ich
ewig
in
meiner
kleinen
Welt
気づけば現実とか疲れとか
これから、って時につぶやきそうになるのに
Wenn
ich
die
Realität
bemerke,
die
Müdigkeit,
gerade
wenn
es
losgehen
soll,
will
ich
fast
aufgeben
murmeln
いまだ何も
果たせていないから
意地にもなる
Weil
ich
noch
nichts
erreicht
habe,
werde
ich
auch
stur
やり切った顔して旅立つ
仲間達を尻目にしがみつく
Ich
sehe
meine
Freunde
mit
erfülltem
Gesicht
weiterziehen
und
klammere
mich
[hier]
fest
この場所への思いなら誰にも
負けないって当然思うけど
Ich
denke
natürlich,
dass
meine
Gefühle
für
diesen
Ort
niemandem
nachstehen,
aber
正直しんどい日もあるさ
まだこんなこと続けてくつもりかって
Ehrlich
gesagt,
gibt
es
auch
harte
Tage,
an
denen
ich
mich
frage,
ob
ich
das
wirklich
weitermachen
will
何度も通り過ぎる
スーツ姿ながめた
Immer
wieder
habe
ich
die
vorbeigehenden
Anzugträger
betrachtet
でもまだ果たせてない
たった一度だけでもつかんでみたい
Aber
ich
habe
es
noch
nicht
geschafft,
ich
will
es
wenigstens
dieses
eine
Mal
greifen
と思うほどの
欲しくてたまらない栄光
Den
Ruhm,
den
ich
so
verzweifelt
begehre
どんなものも
かなうことのない
ただひとつだけのゴール
Ein
einzigartiges
Ziel,
mit
dem
nichts
anderes
mithalten
kann
そこを超えるまで
終われないんだ
Bis
ich
das
überwunden
habe,
kann
ich
nicht
aufhören
Yeah-oh
Yeah-oh
不安なんかには渡さない
Yeah-oh
Yeah-oh
Ich
gebe
der
Unsicherheit
keine
Chance
上を上を
向こうとして目指すJUST
1 TIME
Immer
höher,
höher
strebend,
ziele
ich
auf
JUST
1 TIME
その日を思いながらなら
暗く狭い道半ばでさえ
Wenn
ich
an
diesen
Tag
denke,
selbst
auf
halbem
Weg
auf
dunkler,
enger
Straße
栄光へ続いてく
輝けるJUST
1 TIME
Führt
er
zum
Ruhm,
das
strahlende
JUST
1 TIME
私は多分私だけの
ゴールに向かって行ってるんだ
Ich
gehe
wahrscheinlich
nur
auf
mein
eigenes
Ziel
zu
例えそれがどんな遠くても
忘れはしないさ
Auch
wenn
es
noch
so
weit
entfernt
ist,
ich
werde
es
nicht
vergessen
まだあきらめてないんだ
まだ何も残せていないんだ
Ich
habe
noch
nicht
aufgegeben,
ich
habe
noch
nichts
hinterlassen
欲しいものは
たった一つ
たった一つ
Was
ich
will,
ist
nur
eins,
nur
eins
まだかなえてないことが
ここではある意味唯一無敵の武器
Dass
ich
es
noch
nicht
erreicht
habe,
ist
hier
in
gewisser
Weise
meine
einzige,
unbesiegbare
Waffe
休む気なんてさらさらない
やりきったと言えなきゃ終わらない
Ich
habe
nicht
die
geringste
Absicht,
mich
auszuruhen;
wenn
ich
nicht
sagen
kann,
dass
ich
alles
gegeben
habe,
höre
ich
nicht
auf
ヨコ見れば華やかな大人たち
鏡にはぼろぼろの冴えない
Schaue
ich
zur
Seite,
sehe
ich
glanzvolle
Erwachsene;
im
Spiegel
mein
abgenutztes,
glanzloses
自分の姿
なんて孤独な
でもこれでまた少し強くなる
Selbstbild.
Wie
einsam.
Aber
dadurch
werde
ich
wieder
ein
bisschen
stärker
Yeah-oh
Yeah-oh
不安なんかには渡さない
Yeah-oh
Yeah-oh
Ich
gebe
der
Unsicherheit
keine
Chance
上を上を
向こうとして目指すJUST
1 TIME
Immer
höher,
höher
strebend,
ziele
ich
auf
JUST
1 TIME
その日を思いながらなら
暗く狭い道半ばでさえ
Wenn
ich
an
diesen
Tag
denke,
selbst
auf
halbem
Weg
auf
dunkler,
enger
Straße
栄光へ続いてく
輝けるJUST
1 TIME
Führt
er
zum
Ruhm,
das
strahlende
JUST
1 TIME
I'm
living
in
the
kingdom,
I'm
living
in
the
kingdom
I'm
living
in
the
kingdom,
I'm
living
in
the
kingdom
この目にはうつってる
正しい道のりがつなぐいつか
In
meinen
Augen
spiegelt
sich
der
richtige
Weg,
der
mich
eines
Tages
dorthin
führen
wird
あぁ、好きな山を登れるんだ
Ah,
ich
kann
den
Berg
besteigen,
den
ich
liebe
高く
その頂上を目指してゆけ
Hoch
hinaus,
ziele
auf
seinen
Gipfel
Yeah-oh
Yeah-oh
不安なんかには渡さない
Yeah-oh
Yeah-oh
Ich
gebe
der
Unsicherheit
keine
Chance
上を上を
向こうとして目指すJUST
1 TIME
Immer
höher,
höher
strebend,
ziele
ich
auf
JUST
1 TIME
その日を思いながらなら
暗く狭い道半ばでさえ
Wenn
ich
an
diesen
Tag
denke,
selbst
auf
halbem
Weg
auf
dunkler,
enger
Straße
栄光へ続いてく
輝けるJUST
1 TIME
Führt
er
zum
Ruhm,
das
strahlende
JUST
1 TIME
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lecca, 774(DIGITAL NINJA RECORDS)
Attention! Feel free to leave feedback.