lecca - live again - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lecca - live again




live again
live again
ずっと思ってた こんな自分じゃ
Darling, I've always thought that with a shell like this
陽の当たる場所では生きてゆけない
I cannot survive under the sun's warm kiss
誰かと寄り添うことを夢みても
Though I dream of being close to you
それすら心が おじけづいてる
My heart recoils, stops me from seeing it through
やり直せるとしたら どこまで遡れば?
If I could start over, how far back would I go?
誰か別の人間になりたいとすら思う
I even wish that I was someone else, I know
でも自分で走ってきた 道がここにあるから
But here I am, because of the path I've walked
まだ捨てる気にはなれないんだ
I'm not ready to throw it all away just yet
変われるはず 今からも
We can change, starting now
ごちゃまぜにしたまま 歩いてゆこう
Let's keep going, with all this jumbled mess
ころんだ記憶や痛みも 背中に背負ったまんま
Carrying the memories of both joy and pain
さぁ今、生き直そう
Come my dear, let's live again
どんな自分になりたい、なんて
What kind of person do you want to be?
自分しか自分に聞いてやれない
Only you can answer that, my dear
現実と折り合いなんてつけなくても
You don't need to compromise with reality
少しくらい飛躍してのぞんでみるんだ
Let's aim for something high, even if it seems scary
いつからやりたいかどうかより やれるかどうかを
Instead of asking if you can do it
先に考えて予防線をはりめぐらしてる
You've convinced yourself that you can't
でも恥をかくことより こわいのは自分なくすこと
But being ashamed is nothing compared to losing oneself
まだ 終わりとはいえない
It's not over yet
変われるはず 今からも
We can change, starting now
ごちゃまぜにしたまま 歩いてゆこう
Let's keep going, with all this jumbled mess
ころんだ記憶や痛みも 背中に背負ったまんま
Carrying the memories of both joy and pain
さぁ今、生き直そう
Come my dear, let's live again
いつまでたっても 余裕なんてないまま
Time passes without giving us time to spare
あの頃以上に 必死に走り続けてる
I run more desperately than I did before
そりゃ不安もある でもそればかりになるんじゃなく
Yes, there are fears, but let's not let them consume us
思い描く 嘆き笑う 悲しみ、痛みおぼえても強く歩む
Let's imagine, let's laugh, let's feel the sadness
なくしたもの数えて暮らすより 何ができるか考えよう
Let's learn from the pain and keep walking
かっこ悪いさ それでもいいさ どうせ前にしか行けないんだ
Instead of counting our losses, let's focus on what we can do
間違いくらいなんでもない やり直せないわけじゃない
We may look foolish, but that's okay
残り全部の自分つかって さぁ、取り戻そう
We can't go back, we can only move forward
ずっと思ってた こんな自分にも
Darling, I've always thought that even with a shell like this
できることがまだあるのかも
There might be something I can do
淡々と流れてく毎日が 突然色づき始める
Suddenly, the ordinary days start to shine with a new hue
変われるはず 今からも
We can change, starting now
ごちゃまぜにしたまま 歩いてゆこう
Let's keep going, with all this jumbled mess
ころんだ記憶や痛みも 背中に背負ったまんま
Carrying the memories of both joy and pain
さぁ今、生き直そう
Come my dear, let's live again





Writer(s): Lecca, Wolfjunk, lecca, wolfjunk


Attention! Feel free to leave feedback.