lecca - Looking for U - translation of the lyrics into German

Looking for U - leccatranslation in German




Looking for U
Ich suche nach dir
時間が経てば経つほ
Je mehr Zeit vergeht,
楽になると思っていたのに
desto leichter würde es werden, dachte ich, aber
まだあなたは 変わらず私の中
du bist immer noch unverändert in mir.
だって大きすぎるものをくれたし
Denn du hast mir etwas viel zu Großes gegeben,
いつだって味方でいてくれたから
und weil du immer auf meiner Seite warst,
忘れてしまうはずがない
gibt es keine Möglichkeit, dass ich vergesse.
You gave me everything
Du gabst mir alles.
望んだら叶う anything
Wenn ich es mir wünschte, würde alles wahr werden.
そう教えてくれた Darlin'
Das hast du mich gelehrt, Darlin'.
一緒にいたら こわいものはなかった
Wenn wir zusammen waren, gab es nichts zu fürchten.
他の誰にそれを伝えても 意味がないから
Weil es sinnlos ist, das irgendjemand anderem zu erzählen,
ただあなたに 会いたいだけ
möchte ich dich einfach nur sehen.
ふと目にした後ろ姿が あなたと同じようで
Die Gestalt von hinten, die ich plötzlich sah, sah genauso aus wie deine.
私は振り向いて 確かめてしまうんだ
Ich drehe mich um und sehe nach.
あなたはいないのに 私は探し続けていく
Obwohl du nicht da bist, suche ich weiter.
もしかしたら、と すがるように
Als ob ich mich an die Hoffnung "vielleicht" klammere,
その影求めて
diesen Schatten suchend.
I'm gonna looking for you
Ich werde nach dir suchen
For the rest of my life, my life, my life
Für den Rest meines Lebens, meines Lebens, meines Lebens.
もう会えないとわかってても
Auch wenn ich weiß, dass ich dich nicht mehr treffen kann,
Looking for you in the face of others forever
werde ich dich wohl für immer in den Gesichtern anderer suchen.
探し続けるだろう
Ich werde weitersuchen.
一緒にいた時間は永遠
Die Zeit, die wir zusammen verbrachten, ist ewig.
寄せては返す波のように
Wie die Wellen, die kommen und gehen,
思い出す 手をつないで歩いたあの帰り道
erinnere ich mich an den Heimweg, Hand in Hand.
まさか二人で過ごすのが
Ich hätte nie gedacht, dass unsere gemeinsame Zeit
そんなに早く終わるとは思わずに
so schnell enden würde.
ただひたすら前をみて 振り向かなかった
Ich schaute nur stur geradeaus und blickte nicht zurück.
You said, let's go
Du sagtest, lass uns gehen.
ほら 行きたいところへ行こう
Sieh, lass uns hingehen, wohin du willst.
望むものすべて 掴んでみて
Versuche, alles zu ergreifen, was du dir wünschst.
その両手なら なんだって叶う
Mit deinen Händen kann alles wahr werden.
そういつも伝えてくれたから
Weil du mir das immer gesagt hast,
私は泣いてなんかいない
weine ich nicht oder so.
ただあなたが 恋しいだけ
Ich vermisse dich einfach nur.
ふと目にした後ろ姿があなたと同じようで
Die Gestalt von hinten, die ich plötzlich sah, sah genauso aus wie deine.
私は振り向いて 確かめてしまうんだ
Ich drehe mich um und sehe nach.
あなたはいないのに 私は探し続けていく
Obwohl du nicht da bist, suche ich weiter.
もしかしたら、とすがるように
Als ob ich mich an die Hoffnung "vielleicht" klammere,
その影求めて
diesen Schatten suchend.
I'm gonna looking for you
Ich werde nach dir suchen
For the rest of my life, my life, my life
Für den Rest meines Lebens, meines Lebens, meines Lebens.
もう会えないとわかってても
Auch wenn ich weiß, dass ich dich nicht mehr treffen kann,
Looking for you in the face of others forever
werde ich dich wohl für immer in den Gesichtern anderer suchen.
探し続けるだろう
Ich werde weitersuchen.
Where are you right now?
Wo bist du gerade?
少しでいいから会いたい
Ich möchte dich sehen, auch nur für einen Moment.
何でもいいから あなたの言葉が聞きたい
Ich möchte deine Worte hören, egal was.
あなたとなら 怖くなかった
Mit dir hatte ich keine Angst.
暗い夜も 長い冬でも
Nicht vor dunklen Nächten oder langen Wintern.
ふと目にした後ろ姿が あなたと同じようで
Die Gestalt von hinten, die ich plötzlich sah, sah genauso aus wie deine.
私は振り向いて 確かめてしまうんだ
Ich drehe mich um und sehe nach.
あなたはいないのに 私は探し続けていく
Obwohl du nicht da bist, suche ich weiter.
もしかしたら、とすがるように
Als ob ich mich an die Hoffnung "vielleicht" klammere,
その影求めて
diesen Schatten suchend.
I'm gonna looking for you
Ich werde nach dir suchen
For the rest of my life, my life, my life
Für den Rest meines Lebens, meines Lebens, meines Lebens.
もう会えないとわかってても
Auch wenn ich weiß, dass ich dich nicht mehr treffen kann,
Looking for you in the face of others forever
werde ich dich wohl für immer in den Gesichtern anderer suchen.
探し続けるだろう
Ich werde weitersuchen.





Writer(s): lecca, don corleon, don corleon


Attention! Feel free to leave feedback.