lecca - SUKI! - translation of the lyrics into German

SUKI! - leccatranslation in German




SUKI!
ICH MAG'S!
ほんとに好きなら あきらめちゃいけないだろう say o! o! o!
Wenn du es wirklich magst, darfst du nicht aufgeben, oder? Sag o! o! o!
不満なんかはdon't even say so
Beschwer dich nicht mal darüber.
ほらもっと やりきるべきでしょ
Komm schon, du solltest es durchziehen, oder?
とことん 最後までいくぞ!
Wir ziehen es durch, bis zum Schluss!
用もないのに四六時中 またチャンネルをtune in中
Auch ohne Grund, rund um die Uhr, schalte ich wieder ein.
流れ始める風は私に 大事なもの教えてくれる
Der aufkommende Wind lehrt mich wichtige Dinge.
そりゃ好きなことやらなきゃ せっかくのライフが台無し
Klar, wenn du nicht tust, was du magst, ist dein kostbares Leben ruiniert.
やめた、やめた、やめた 柄でもない頑張り方にはサヨナラ
Ich höre auf, höre auf, höre auf. Auf Wiedersehen zu Anstrengungen, die nicht zu mir passen.
変われなくても 自分を責めることない
Auch wenn du dich nicht ändern kannst, brauchst du dir keine Vorwürfe zu machen.
好きなら仕方ない ほら胸はって
Wenn du es magst, ist es nicht zu ändern. Kopf hoch, sei stolz!
手応えがなくても 勝手にはじめるよ
Auch wenn es keine Resonanz gibt, fange ich einfach an.
Let's count, 3.2.1 ...
Zählen wir, 3.2.1 ...
ほんとに好きなら あきらめちゃいけないだろう say o! o! o!
Wenn du es wirklich magst, darfst du nicht aufgeben, oder? Sag o! o! o!
不満なんかはdon't even say so
Beschwer dich nicht mal darüber.
ほらもっと やりきるべきでしょ
Komm schon, du solltest es durchziehen, oder?
とことん 最後までいくぞ!
Wir ziehen es durch, bis zum Schluss!
好きで好きで仕方ないことだから
Weil es etwas ist, das ich so sehr liebe, dass ich nicht anders kann.
ムリめ、高め、届かなそうなとこでも
Auch wenn es unmöglich scheint, hoch, unerreichbar.
全力以上にハイジャンプしてみせよう
Ich werde höher springen, als ich eigentlich kann.
何回トライしてダメでも もしかしたら次いけるかも
Egal wie oft ich es versuche und scheitere, vielleicht klappt es beim nächsten Mal.
途中の道のりも 見ての通りよ 楽しくて仕方ない
Auch der Weg dorthin ist, wie du siehst, unglaublich spaßig.
たまにダメでも いきなり辞めることない
Auch wenn es manchmal nicht klappt, musst du nicht gleich aufhören.
泣くほどくやしい なら顔あげて
Wenn es so frustrierend ist, dass du weinen musst, dann heb deinen Kopf.
今は暗くても すぐに開けるよ
Auch wenn es jetzt dunkel ist, wird es bald aufklaren.
Let's count, 3.2.1 ...
Zählen wir, 3.2.1 ...
ほんとに好きなら あきらめちゃいけないだろう say o! o! o!
Wenn du es wirklich magst, darfst du nicht aufgeben, oder? Sag o! o! o!
不満なんかはdon't even say so
Beschwer dich nicht mal darüber.
ほらもっと やりきるべきでしょ
Komm schon, du solltest es durchziehen, oder?
とことん 最後までいくぞ!
Wir ziehen es durch, bis zum Schluss!
君がほんとにこれが好きなら問題じゃないの、向き不向き
Wenn du das wirklich magst, ist Eignung kein Problem.
例え一瞬中だるみしたとしてもまた仕切り直せばいい
Selbst wenn du kurz nachlässt, fang einfach wieder von vorne an.
唯一の武器は燃えたぎる くどいくらい熱い情熱
Die einzige Waffe ist eine brennende, fast schon zu heiße Leidenschaft.
そんなコトで折れるなんて! キテる流れは止めるなって!
Wegen so etwas aufzugeben! Stopp den Lauf der Dinge nicht, der gerade kommt!
ほんとに好きなら あきらめちゃいけないだろう say o! o! o!
Wenn du es wirklich magst, darfst du nicht aufgeben, oder? Sag o! o! o!
不満なんかはdon't even say so
Beschwer dich nicht mal darüber.
ほらもっと やりきるべきでしょ
Komm schon, du solltest es durchziehen, oder?
とことん 最後までいくぞ!
Wir ziehen es durch, bis zum Schluss!
そこに愛があるなら 好きで仕方ないなら
Wenn da Liebe ist, wenn du nicht anders kannst, als es zu mögen,
今はつらくても you gonna be okay
Auch wenn es jetzt schwer ist, you gonna be okay.
なんでもよくはないなら しがみついて離さないで
Wenn nicht einfach irgendetwas gut genug ist, klammere dich daran fest und lass nicht los.
向かおう 日の射す方へ
Gehen wir dorthin, wo die Sonne scheint.
You gonna be okay
You gonna be okay
You gonna be okay
You gonna be okay





Writer(s): lecca


Attention! Feel free to leave feedback.