Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAO ~ City Caravan II
TAO ~ Stadtkarawane II
例えば私がこの場所にいなかったら
Wenn
ich
zum
Beispiel
nicht
an
diesem
Ort
wäre,
私は私ではいられないことでしょう
wäre
ich
wohl
nicht
ich
selbst.
私は私を忘れ去っているでしょう
Hätte
ich
mich
wohl
selbst
vergessen.
遠くに鳴り響く祭の音だけ
Nur
der
Klang
des
Festes,
der
von
fern
widerhallt,
この胸に届いてくるよ
erreicht
mein
Herz.
例えばあなたがその場所にいなかったら
Wenn
du
zum
Beispiel
nicht
an
jenem
Ort
wärst,
どこかで誰かが涙流すでしょう
würde
irgendwo
jemand
Tränen
vergießen.
どこかの誰かは光を失うでしょう
Irgendjemand
würde
sein
Licht
verlieren.
遠くへ行く前にあと少しだけ
Bevor
du
weit
weg
gehst,
nur
noch
ein
kleines
bisschen,
そばをはなれないでいて
bleib
an
meiner
Seite.
進むべき道は限りなく
Der
Weg,
den
wir
gehen
sollen,
ist
endlos.
手を伸ばし
いつもそこにある
Streck
die
Hand
aus,
er
ist
immer
da.
まるで街をゆくキャラバン
Wie
eine
Karawane,
die
durch
die
Stadt
zieht.
迷いもいつものこと
Zweifel
sind
auch
alltäglich.
駆け始めてはつまづいて
Beginnen
zu
laufen
und
stolpern,
落ち込んでも...(we
just,,
movin
on)この足を止めずにゆく
auch
wenn
ich
niedergeschlagen
bin...
(we
just,,
movin
on)
gehe
ich
weiter,
ohne
meine
Füße
anzuhalten.
いつも前を見て、前を見て
Immer
nach
vorne
schauen,
nach
vorne
schauen.
涙こぼれても進み続け
Auch
wenn
Tränen
fließen,
weitergehen.
誰と来て、誰と居て
私はいまここにいられるの
ねぇ?
Mit
wem
kam
ich,
mit
wem
bin
ich,
dass
ich
jetzt
hier
sein
kann,
sag?
あの日をなつかしく思うだけで
Nur
indem
ich
nostalgisch
an
jenen
Tag
denke,
残りの日を過ごしたくない
möchte
ich
meine
restlichen
Tage
nicht
verbringen.
だから前を見て、前を見て
Darum
nach
vorne
schauen,
nach
vorne
schauen.
傷を負っても歩みを続け
Auch
wenn
ich
verletzt
bin,
weitergehen.
一人去って
二人去って
心細く感じたとしても、ねぇ
Auch
wenn
einer
geht,
zwei
gehen,
und
ich
mich
einsam
fühle,
sag?
これから先の道をおそれない
Ich
fürchte
den
Weg,
der
vor
mir
liegt,
nicht.
キャラバンは旅を続ける
Die
Karawane
setzt
ihre
Reise
fort.
City
caravan...
Stadtkarawane...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lecca
Attention! Feel free to leave feedback.