Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TODAY - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
HEUTE - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
陽がのぼり
朝になる
昨日とは違う日がはじまる
Die
Sonne
geht
auf,
es
wird
Morgen.
Ein
anderer
Tag
als
gestern
beginnt.
続いてはいるけど
明らかに初めてのTODAY
Er
setzt
sich
fort,
aber
es
ist
eindeutig
das
allererste
HEUTE.
何年先のこわいことも
いつかの私の輝きも
Die
Ängste
vieler
Jahre
in
der
Zukunft,
mein
eigener
Glanz
irgendwann
–
今日という日の前には色あせる
sie
verblassen
vor
dem
heutigen
Tag.
よく聞くザセツのstory
栄光から転落のくだりは
Die
oft
gehörte
Geschichte
des
Scheiterns,
der
Absturz
vom
Ruhm
–
自分じゃない誰かのもとに訪れるって思ってた
ich
dachte,
das
widerfährt
nur
jemand
anderem,
nicht
mir.
よっぽど運のないハナシか
相当調子に乗りすぎて
Entweder
eine
Geschichte
von
großem
Pech
oder
zu
übermütig
geworden,
自分磨くのを忘れたら陥るワナのはずだった
und
vergessen,
sich
zu
verbessern
– so
gerät
man
in
die
Falle,
dachte
ich.
それがどーよ
蓋を開けてみれば誰しもに
Aber
siehe
da,
wenn
man
genauer
hinschaut,
trifft
es
jeden
非情なくらい必ず襲いかかるし
unerbittlich
und
sicher.
そんな時お前はどうする?
って自分試されてるだけ
In
solchen
Momenten,
was
machst
du
dann?
Man
wird
nur
selbst
auf
die
Probe
gestellt.
We're
livin'
just
TODAY
昨日と同じトコじゃなく
Wir
leben
nur
HEUTE,
nicht
am
gleichen
Ort
wie
gestern.
さらに新しい山へ向かうの
Wir
streben
zu
einem
noch
neueren
Gipfel.
数値で自分を見ない
上限決めない
同じトコにハマらない
Sich
nicht
nach
Zahlen
bewerten,
keine
Obergrenzen
setzen,
nicht
am
selben
Ort
feststecken.
今日という日を
昨日の思い出に浸ったりとか
Diesen
heutigen
Tag
kann
ich
nicht
nur
damit
verbringen,
in
gestrigen
Erinnerungen
zu
schwelgen
明日をおそれることだけに使えない
この時を
oder
mich
vor
morgen
zu
fürchten
– diesen
Moment.
今日しか見えない景色に
Von
der
Landschaft,
die
nur
heute
sichtbar
ist,
彩られて
育まれて
熱くなる
いまを生きる
gefärbt,
genährt,
werde
ich
leidenschaftlich
und
lebe
im
Jetzt.
ほら
そうときまったら
ぐちぐち言わず動くんだ
Sieh
mal,
wenn
das
entschieden
ist,
dann
beweg
dich,
ohne
zu
murren.
Oh,
Best
of
my
life,
Best
day
for
my
life
やれるトコまで
Oh,
das
Beste
meines
Lebens,
der
beste
Tag
meines
Lebens,
so
weit
ich
kann.
朝、目が覚めてスタートボタン押すはずが気分はまだコンテニュー
Morgens
aufwachen,
den
Startknopf
drücken
wollen,
aber
die
Stimmung
ist
noch
auf
Fortsetzen.
だって変わりばえしない家ん中と変わらず冴えない自分自身
Denn
das
Zuhause
hat
sich
nicht
verändert
und
ich
selbst
bin
genauso
unscheinbar.
でもそれなら脱ぎ捨てていこう
今こそ脱皮しよう
Aber
dann
lass
uns
das
ablegen,
lass
uns
jetzt
häuten.
人でもできるはず
虫たちがやるやつ
Menschen
sollten
das
auch
können,
was
Insekten
tun.
なんか今さら
照れますけど
Irgendwie
ist
mir
das
jetzt
peinlich.
他にめざせたかもしれない
自分のかげろう
Das
andere
Ich,
das
ich
hätte
sein
können,
eine
Fata
Morgana
meiner
selbst.
そのどれひとつにも
負けるつもりはない
私を
Ich
habe
nicht
vor,
gegen
auch
nur
eine
davon
zu
verlieren
– dieses
mein
Ich.
いま人生を変える一日をはじめよう
Lass
uns
jetzt
den
Tag
beginnen,
der
mein
Leben
verändert.
まだ遅くないわ
例えるなら
朝のぼる太陽
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
vergleichbar
mit
der
aufgehenden
Morgensonne.
今日しか見えない景色に
Von
der
Landschaft,
die
nur
heute
sichtbar
ist,
彩られて
育まれて
熱くなる
いまを生きる
gefärbt,
genährt,
werde
ich
leidenschaftlich
und
lebe
im
Jetzt.
ほら
そうときまったら
ぐちぐち言わず動くんだ
Sieh
mal,
wenn
das
entschieden
ist,
dann
beweg
dich,
ohne
zu
murren.
Oh,
Best
of
my
life,
Best
day
for
my
life
やれるトコまで
Oh,
das
Beste
meines
Lebens,
der
beste
Tag
meines
Lebens,
so
weit
ich
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecca, lecca
Attention! Feel free to leave feedback.