lecca - TSUBOMI feat.九州男(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館) - translation of the lyrics into German




TSUBOMI feat.九州男(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
KNOSPE feat. Kusuo (lecca Live 2012 Jammin' the Empire @ Nippon Budokan)
一人より二人って思えたから
Weil ich dachte, zu zweit ist es besser als allein,
手と手を繋いでいつか
hielten wir uns irgendwann an den Händen.
昨日より明日を繰り返して
Mehr Morgen als Gestern wiederholend,
今より強くありたいって
wollten wir stärker sein als jetzt.
あたしたちは大人になる前の
Wir waren, bevor wir erwachsen wurden,
まるで蕾のように
genau wie Knospen.
前だけ見つめて 笑い合っていたよね
Wir schauten nur nach vorn und lachten zusammen, nicht wahr?
二人で歩いてまたこの季節が訪れる
Wir gingen zu zweit, und wieder kommt diese Jahreszeit.
ずっと一緒にいようね なんて
"Lass uns immer zusammenbleiben", solche
約束を交わしていた日々
Versprechen machten wir uns damals.
決まって僕が右で 左に
Ich war immer rechts, und links
ギュッとしがみついていた君が居て
warst du, die sich fest an mich klammerte.
何も知らなかった僕らはやがて
Wir, die wir nichts wussten, wurden schließlich
蕾から大人へ
von Knospen zu Erwachsenen.
どこまで走って行っても
Egal wie weit ich auch lief,
あなたは解ってくれると
dachte ich, du würdest mich verstehen.
深く考えもしないで 振り向けば
Ohne tief nachzudenken, doch als ich zurückblickte,
思いは遥か遠く
waren die Gefühle weit entfernt.
道は別れてたの
Unsere Wege hatten sich getrennt.
気付いてた? それなのに
Hast du es bemerkt? Und trotzdem
キスしてた
küssten wir uns.
手を繋いで越えてきた
Die Momente, die wir Hand in Hand durchlebten,
それぞれのシーン
jede einzelne Szene,
胸に残して 時は流れるから
bleiben im Herzen, während die Zeit vergeht.
ねぇ、好きだよってもう言えない
Hey, "Ich liebe dich" kann ich nicht mehr sagen.
夜も昼も 蕾の時期を
Nachts und tagsüber, die Zeit als Knospen,
あなたと居た
war ich mit dir zusammen.
「ごめん、今日も付き合いがあって...」
"Tut mir leid, ich habe heute wieder Verpflichtungen..."
この言葉何回言っただろう。。
Wie oft habe ich diese Worte wohl gesagt...
心ではいつか会おう
Im Herzen dachte ich zwar,
とは思ってるのに
lass uns irgendwann treffen,
二人寄り添った遠い記憶が
Die ferne Erinnerung, wie wir uns aneinanderschmiegten,
ギュッと強く胸を締め付ける
drückt mir fest die Brust zusammen.
本当は判ってた答え
Die Antwort, die ich eigentlich kannte,
でもそれを絶対認めたくなくて
aber ich wollte sie absolut nicht wahrhaben.
急に会えなくなって
Plötzlich konnten wir uns nicht mehr treffen.
前の私ならきっと
Mein früheres Ich wäre sicher
さみしくて 手持ち無沙汰で
einsam gewesen, hätte nichts mit sich anzufangen gewusst
何も手につかないの
und nichts auf die Reihe bekommen.
でもどうしたんだろ私
Aber was ist nur los mit mir?
独り過ごす夜なのに
Obwohl ich die Nacht allein verbringe,
溜め込んでた用事できるって
bin ich erleichtert, dass ich aufgestaute
ほっとしてる
Erledigungen machen kann.
いつだってあなたが好き
Ich liebe dich doch immer.
そう伝えようとしたのに
Das wollte ich dir sagen, aber
いつかみたいにそばにはいないから
du bist nicht mehr wie früher an meiner Seite.
あの日に戻りたくて
Ich möchte zu jenem Tag zurückkehren.
無理だと分かってるけど
Auch wenn ich weiß, dass es unmöglich ist,
叶えたくて 目を閉じて
möchte ich es wahr machen, schließe die Augen
キスしてた
und küsste dich.
手を繋いで越えてきたそれぞれのシーン
Die Momente, die wir Hand in Hand durchlebten, jede einzelne Szene
胸に残して 時は流れるから
bleiben im Herzen, während die Zeit vergeht.
ねぇ、好きだよってもう言えない
Hey, "Ich liebe dich" kann ich nicht mehr sagen.
夜も昼も 蕾の時期を
Nachts und tagsüber, die Zeit als Knospen,
笑っていても (笑っていても)
Ob ich lachte (Ob ich lachte)
泣いていても( 泣いていても)
Ob ich weinte (Ob ich weinte)
君と居た事で心は震えずにいられたから
Weil ich mit dir war, konnte mein Herz ruhig bleiben.
いつまで(いつまでも)
Für immer (Für immer)
忘れない
werde ich es nicht vergessen.
こぼれ落ちていった
Die Tränen, die herunterfielen,
涙は花びらをつたう
rannen die Blütenblätter entlang.
2つの蕾は大人となっていた
Die zwei Knospen waren erwachsen geworden.
ずっと繋いで来た
Die Hände, die wir so lange gehalten haben,
手を今離すよ
lasse ich jetzt los.
言葉じゃ伝えれないサヨナラ
Ein Abschied, der sich nicht in Worte fassen lässt.
手を繋いで越えてきた
Die Momente, die wir Hand in Hand durchlebten,
それぞれのシーン
jede einzelne Szene
胸に残して 時は流れるから
bleiben im Herzen, während die Zeit vergeht.
ねぇ、好きだよってもう言えない
Hey, "Ich liebe dich" kann ich nicht mehr sagen.
夜も昼も 蕾の時期をあなたと居た
Nachts und tagsüber, die Zeit als Knospen, war ich mit dir zusammen.
好きだよって告げて過ごした月日が
Die Tage und Monate, die vergingen, nachdem ich sagte "Ich liebe dich",
少しずつ変わって過去のものになる
werden langsam zur Vergangenheit.
明日も、ってもう言えない
"Auch morgen", kann ich nicht mehr sagen.
夜も昼も 蕾の時期をあなたと居た
Nachts und tagsüber, die Zeit als Knospen, war ich mit dir zusammen.
あなたと居た
War ich mit dir zusammen.





Writer(s): Lecca, 九州男, lecca

lecca - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @ Nippon Budokan
Album
lecca Live 2012 Jammin' the Empire @ Nippon Budokan
date of release
08-08-2012

1 Jammin' the Empire(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
2 愛&lie&wine~Shopping~What a girl can do~なみだの日~Dear~a~i!~ファミリア!(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
3 品行崩正 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
4 TSUBOMI feat.九州男(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
5 マタイツカ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
6 My measure - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
7 再生 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
8 紅空 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
9 君にとどけ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
10 ドルチェ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
11 INFORMER - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
12 For You - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
13 First Sight feat.三浦大知(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
14 スタートライン - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
15 get ur morning - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
16 ぼくたちの世界 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
17 やるならば - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
18 ミソ-gal - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
19 疾走マザー - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
20 Right Direction - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
21 gift - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
22 ちから - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
23 Higher
24 missing Ordinary

Attention! Feel free to leave feedback.