lecca - Your Turn - translation of the lyrics into German

Your Turn - leccatranslation in German




Your Turn
Du bist dran
Next coming is Your Turn
Als Nächstes bist du dran
Right now, you're getting ready for it
Gerade jetzt bereitest du dich darauf vor
きみの番がくる そこに行く準備はいい?
Deine Runde kommt. Bist du bereit, dorthin zu gehen?
ありふれたサクセス・ストーリー 聞かされすぎてあくびが出そうに
Alltägliche Erfolgsgeschichten, ich habe sie so oft gehört, dass ich gähnen könnte.
この街はとことん無関心 誰が勝とうがそんなのおかまいナシ
Diese Stadt ist durch und durch gleichgültig. Wer gewinnt, ist ihr völlig egal.
なんてことのないやつが褒められてる 負けてるつもりはハナからない
Irgendwelche unbedeutenden Leute werden gelobt. Ich habe von Anfang an nicht die Absicht zu verlieren.
誰でもいいから この私の両手をつかんで引っ張り上げて
Irgendjemand, bitte, nimm meine beiden Hände und zieh mich hoch.
でもそんな時思うんだ 今の私じゃ
Aber dann denke ich, so wie ich jetzt bin,
引っ張りだされても上手くやれない
könnte ich es selbst dann nicht gut machen, wenn man mich hochzöge.
波にのまれていつのまにか 振り落とされるのが関の山
Von der Welle verschluckt, werde ich, ehe ich mich versehe, abgeworfen das ist das Wahrscheinlichste.
行けないときは行けないだけの理由があるはずだから
Wenn du nicht weiterkommst, muss es dafür einen Grund geben.
今に見てろ、と心で叫びつつ その刃を研ぐんだ
Während ich im Herzen schreie „Wartet nur ab!“, schärfe ich diese Klinge.
きみの番が来たら 見せつけてやればいい oooh... oooh...
Wenn deine Runde kommt, zeig es ihnen einfach oooh... oooh...
その時が来たら 何にだってなれるさ oooh... oooh...
Wenn die Zeit gekommen ist, kannst du alles werden oooh... oooh...
面白いことにこの世界はone by oneで課題を出すんだ
Interessanterweise stellt diese Welt die Aufgaben eine nach der anderen.
今の自分に越えられない無理難題は最初から出されない
Unmögliche Aufgaben, die du jetzt nicht bewältigen kannst, werden dir von Anfang an nicht gestellt.
乗り越えてゆけばいい 一つずつ
Du musst sie nur überwinden, eine nach der anderen.
実力もないのに飛び級はしないで
Überspringe keine Stufen, ohne die Fähigkeit dazu zu haben.
甘んじて この場所にいて さぁ、高みを目指そう
Gib dich vorerst mit diesem Ort zufrieden. Komm, lass uns nach Höherem streben.
この次はきみの出番だ 準備はできてる? Are you alright?
Als Nächstes bist du dran. Bist du bereit? Alles in Ordnung?
一度幕が開けば戻れないから 今のうちに
Wenn der Vorhang erst einmal aufgeht, kannst du nicht zurück, also nutze die Zeit jetzt.
出来るだけ溜め込んでおくんだ 我こそはっていう hungry spirit
Sammle so viel wie möglich an, diesen hungrigen Geist, der sagt „Ich bin derjenige!“.
いつか出て行くときに強味になる
Das wird deine Stärke sein, wenn du eines Tages hinausgehst.
きみの番が来たら 見せつけてやればいい oooh... oooh...
Wenn deine Runde kommt, zeig es ihnen einfach oooh... oooh...
その時が来たら 何にだってなれるさ oooh... oooh...
Wenn die Zeit gekommen ist, kannst du alles werden oooh... oooh...
何度も夢破れて 何度も心折れかけて
So oft sind Träume zerplatzt, so oft war mein Herz kurz davor zu brechen.
自分にはもう何も 果たせないと思いかけた
Ich begann zu denken, dass ich selbst nichts mehr erreichen könnte.
今はまだその時じゃないだけ 信じて oooh... oooh...
Es ist nur einfach noch nicht die Zeit dafür, glaub daran oooh... oooh...
その時が来たら どんなこともできるよう oooh... oooh...
Wenn die Zeit gekommen ist, wirst du alles tun können oooh... oooh...
きみの番が来たら 見せつけてやればいい oooh... oooh...
Wenn deine Runde kommt, zeig es ihnen einfach oooh... oooh...
その時が来たら 何にだってなれるさ oooh... oooh...
Wenn die Zeit gekommen ist, kannst du alles werden oooh... oooh...
あと少しで その幕が開くとき
Nur noch ein bisschen, dann öffnet sich dieser Vorhang.
私はそう もう恐れないでいる
Ja, ich werde dann keine Angst mehr haben.





Writer(s): Lecca, Golondorina


Attention! Feel free to leave feedback.