lecca - get ur morning - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lecca - get ur morning




get ur morning
Get Ur Morning
夜が続くと息苦しくて 頭もうまくまわらない
When the night continues, it's hard to breathe, and my head doesn't work right
やれることがあるはずなのに 怖くて体は動かない
Even though I know there are things I can do, my body won't move because I'm scared
ただ生きてるだけじゃ後退に思えて落ち着かない
Just living feels like a setback, and it makes me restless
ならどうすればいい どうしたらこの闇を抜けれる
So what should I do? How can I get out of this darkness?
こんな暗闇はじめてで 右も左も見えないの
I've never been in such darkness before, and I can't see what's right or left
でも永遠に続くとは思わない きっと動いてく、少しずつ
But I don't think it will last forever. Things will start moving, little by little
朝になればまた怖くたって前にすすめそう
If I get up in the morning, even if I'm still scared, I feel like I can move forward
目が覚めれば そこはひとつのライン乗り越えた先の新しい景色がある
When I wake up, there will be a new view on the other side of the line I've crossed
たった一瞬で全て あきれるくらいに変わってく
In just a moment, everything will change in an astounding way
失うものも私といこう 連れていくんだ いつまでも
Whatever I lose, I'll take it with me. I'll carry it with me forever
何かしなくては、と思うなら今すぐ
If you think you need to do something, do it now
思いつくかぎり 手を出してみればいいの
Try everything you can think of
思い出すの いままで私は
I remember, in the past, I
どんなふうに努力をして どんなふうに笑ってた?
How I used to work hard, and how I used to laugh
どんなことでもしてみよう 朝の光があるうちは
Let's try anything, while the morning light is here
ムダなこととは思わない きっと晴れてく、少しずつ
I don't think anything will be a waste. Things will clear up, little by little
朝になればまた怖くたって前にすすめそう
If I get up in the morning, even if I'm still scared, I feel like I can move forward
目が覚めれば そこはひとつのライン乗り越えた先の新しい景色がある
When I wake up, there will be a new view on the other side of the line I've crossed
たった一瞬で全て あきれるくらいに変わってく
In just a moment, everything will change in an astounding way
失うものも私といこう 連れていくんだ いつまでも
Whatever I lose, I'll take it with me. I'll carry it with me forever
あの一瞬で全てゼロだし 住み慣れてるのに離れる街
In that moment, everything will be zero, and I'll be leaving a familiar town
船で言ったらこの面舵 どこへ切ったらいいかわからない
If this were a ship, I wouldn't know which way to turn the helm
それ以前とそれ以後 世界は変わりすぎてどこへ行こう
Before and after, the world has changed too much. Where should I go?
でもあの日以前には戻れないから私が強く変わるしかない
But I can't go back to before that day, so I have to change and become stronger
朝のまぶしさはそれでも私たちを照らすから
Even so, the morning light will still shine on us
変えないほうがいいって思えることは続けていこう
Let's keep doing the things that we think are best
前を向く自分 なくしても止まるだけじゃない自分
The way I face forward, even if I lose something, I won't stop
顔を洗って 着替えて 食べて 話して 動いてく一日を
Wash my face, change my clothes, eat, talk, and move. I'll live through the day
朝の光でまた 私の笑い方を思い出せそう
In the morning light, I'll remember how to laugh again
目を閉じれば私が得てきた愛
If I close my eyes, I can see the love I've gained
それに一つでも輝く未来がある
And in that, I see a bright future
私なら大丈夫 あなたにも届くよう
I'll be okay. I know you can be too
前よりもいま口に出す しつこいくらい何度でも
I'll keep saying it, over and over again





Writer(s): Lecca


Attention! Feel free to leave feedback.