lecca - gift - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation lecca - gift




こんな私にはどでかいことはできないって
я не могу сделать ничего подобного.
頭ん中 勝手に枷つけてちぢこまる
я надел на голову кандалы без разрешения.
できない理由を並べて日陰にかくれるより
ты не можешь спрятаться в тени потому что ты не можешь спрятаться в тени потому что ты не можешь спрятаться в тени потому что ты не можешь спрятаться в тени потому что ты не можешь спрятаться
やりたい気持ちを思い出してゼロからはじめよう
Давайте начнем с нуля, вспоминая, что мы хотим делать.
冷静に見てみても それは ずば抜けてる
даже если ты смотришь на это спокойно, об этом не может быть и речи.
ありそうでなかなかない それは贈り物
это кажется маловероятным.
その手で作り出した何かで世界が笑うならそれはギフト
если мир смеется над тем, что ты создал своими руками, это дар.
与えられてる才能生かして生きるのが何よりきっとベスト
я уверен, что лучше жить с талантом, который мне дали.
自分探しで終わらないって決めたからには迷わない
я не потеряюсь, потому что решил не заканчивать поиски самого себя.
どこまででも 駆け抜けるんだ このギフトと
с этим подарком ты можешь бежать куда угодно.
だいぶやりきって もう何も出てこないって
я много чего натворил,и больше ничего не выходит.
からっぽのはずの頭ん中はめまぐるしく
внутри головы, которая должна быть телом, кружится голова.
未練たらしく批評家みたいにいつもうるさい
он, кажется, неумолим и всегда придирчив, как критик.
そんなことならやっぱり自分らしく進んでゆこう
если это так, то давайте действовать, как мы сами.
冷静に見てみても それは ずば抜けてる
даже если ты смотришь на это спокойно, об этом не может быть и речи.
ありそうでなかなかない それは贈り物
это кажется маловероятным.
分かってくれるまで何回も言うよ、君にできること それはギフト
я буду повторять тебе это много раз, пока ты не поймешь, на что ты способен.
気づかないうちに周り笑わせてきたならそれが君のベスト
если ты заставляешь людей смеяться до того, как они осознают это, это твое лучшее.
こんなのいらない、って手放そうとしてる
мне это не нужно, я пытаюсь освободиться.
そのギフトひとつで明日も変えれる
один из этих даров изменится завтра.
それは神様からの贈り物 人が一つは持っていたいもの
это дар от Бога, Который один человек хочет иметь.
なくせば弱くなるもの 実は何より頼るもの
если ты этого не сделаешь, ты будешь слаб, ты будешь полагаться на это больше, чем на что-либо еще.
こんなのあるから私はつらい思いをしてるの、と
из-за этого у меня тяжелые времена.
考えたことはナイ むしろその逆だと言えるでしょう
то, что я считал наем, или, скорее, наоборот.
これのおかげで私はつまずいてもまた歩いてきた
Благодаря этому я спотыкался и снова шел.
お守り、武器、プライド、バネ それがギフト
амулеты, оружие, гордость, пружины.
その手で作り出した何かで世界が笑うならそれはギフト
если мир смеется над тем, что ты создал своими руками, это дар.
与えられてる才能生かして生きるのが何よりきっとベスト
я уверен, что лучше жить с талантом, который мне дали.
自分探しで終わらないって決めたからには迷わない
я не потеряюсь, потому что решил не заканчивать поиски самого себя.
どこまででも 駆け抜けるんだ このギフトと
с этим подарком ты можешь бежать куда угодно.





Writer(s): Saito (pka Lecca) Reina


Attention! Feel free to leave feedback.