Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
proud of me
stolz auf mich
立ち上がれないくらい
ふさいだ朝
Ein
Morgen,
so
deprimierend,
dass
ich
kaum
aufstehen
kann
ベッドで起き上がりかけて
思い出すのは
Als
ich
versuche,
mich
im
Bett
aufzurichten,
erinnere
ich
mich
an
記憶から消し去ってしまいたいと
Etwas,
das
ich
am
liebsten
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
würde
思うくらいに情けない昨日の私
Mein
erbärmliches
Ich
von
gestern
今日くらい
休んでもいいじゃない
Wäre
es
nicht
in
Ordnung,
sich
wenigstens
heute
auszuruhen?
誰にも見られることなく
Ohne
von
jemandem
gesehen
zu
werden
それなのに
私は靴をはいて
Und
trotzdem
ziehe
ich
meine
Schuhe
an
あと少しでつかめると思ってる
Ich
glaube,
ich
kann
es
bald
greifen
転んでも
起き上がるの
Auch
wenn
ich
falle,
stehe
ich
wieder
auf
私はいつも乗り越えてきた
Ich
habe
es
immer
überwunden
私を誇りに思う
Ich
bin
stolz
auf
mich
まだやめないで
頑張っているよ
Ich
gebe
noch
nicht
auf,
ich
kämpfe
weiter
疲れてても
Auch
wenn
ich
müde
bin
ぼろぼろでも
Auch
wenn
ich
am
Ende
bin
次々とみんなが進んでいく
Einer
nach
dem
anderen
ziehen
alle
weiter
同じ顔ぶれはもう多分二度とない
Die
gleichen
Gesichter
werden
wahrscheinlich
nie
wieder
zusammenkommen
私だけが引きずってしがみついてるの?
Bin
nur
ich
es,
die
zurückbleibt
und
sich
festklammert?
だってここでなら私も頑張れるの
Denn
hier
kann
auch
ich
mein
Bestes
geben
いつでもやめたらいいじゃない
Du
könntest
doch
jederzeit
aufhören
そう言われるたび思った
Jedes
Mal,
wenn
mir
das
gesagt
wird,
denke
ich
これさえ終わったら考えよう
Lass
mich
darüber
nachdenken,
sobald
das
hier
vorbei
ist
でも終わる頃にはまた足りなくなる
Aber
wenn
es
dann
endet,
fehlt
wieder
etwas
転んでも
起き上がるの
Auch
wenn
ich
falle,
stehe
ich
wieder
auf
私はいつも乗り越えてきた
Ich
habe
es
immer
überwunden
私を誇りに思う
Ich
bin
stolz
auf
mich
まだやめないで
頑張っているよ
Ich
gebe
noch
nicht
auf,
ich
kämpfe
weiter
捨ててしまえばラクになるの?
Wird
es
einfacher,
wenn
ich
es
wegwerfe?
誰かみたいに平凡な暮らしを
Ein
gewöhnliches
Leben
wie
jemand
anderes
のぞんでる?
疲れてるだけ
Wünsche
ich
mir
das?
Ich
bin
nur
müde
私ここを離れて
大好きなことをやめて
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse,
das
aufgebe,
was
ich
liebe
他にどこで何をするの?
Wo
sonst
und
was
würde
ich
tun?
転んでも
起き上がるの
Auch
wenn
ich
falle,
stehe
ich
wieder
auf
私はいつも乗り越えてきた
Ich
habe
es
immer
überwunden
私を誇りに思う
Ich
bin
stolz
auf
mich
まだやめないで
頑張っているよ
Ich
gebe
noch
nicht
auf,
ich
kämpfe
weiter
何回でも
立ち上がるの
Egal
wie
oft,
ich
stehe
wieder
auf
私はいつも乗り越えてきた
Ich
habe
es
immer
überwunden
私を誇りに思う
Ich
bin
stolz
auf
mich
まだやめないで
頑張っているよ
Ich
gebe
noch
nicht
auf,
ich
kämpfe
weiter
疲れてても
Auch
wenn
ich
müde
bin
ぼろぼろでも
Auch
wenn
ich
am
Ende
bin
0からでも
Auch
wenn
ich
bei
Null
anfange
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecca, Mi3
Attention! Feel free to leave feedback.