lecca - team try - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lecca - team try




team try
team try
倒れこむくらい 走ってる
If I keep tripping, I will keep running
走れる
I can run
走ってく
I'll keep running
休むくらいなら そこまで
I'll run until I collapse
届くまで
I'll keep running
走っていけ
I Will never stop running
回れ右、して 背中を向けたり
To run to the right, and turn away
逃げるよりも ただ、生きたい
I'd rather die than give up
倒されても そんなの 痛くもない
If I am knocked out, it doesn't hurt at all
向かっていく 今日も
I'll go ahead, today
ためしに行くんだ そのために来たんだ
I'll try, that's why I came here
挑みに行くんだ 大きな何かに
I'm going to challenge something bigger
渡されたパスを 止めるわけにはいかな
I won't stop the pass I was given
繋いで 渡しに行くよ
I'll connect it and pass it on
一対一じゃかなわない でもチーム戦ならわからない
I can't win one-on-one, but in team battles, it's unknown
一人が一人の仕事以上 働けるようにやってみよう
One can work more than one's job
頭を使え 足を動かせ まだ先の高みを目指せ
Use your head and move your feet
隣で 走る仲間となら こわくない
If I have my buddy running next to me, I'm not scared
ためしすらしないで 眺めて終わらないで
Don't end up just watching without trying
確率はゼロじゃないでしょう、ねぇ?
The odds aren't zero, right?
君が苦しい時は 速く走っていくよ
When you're in pain, I'll run faster
だから信じていて
So please believe in me
ためしに行くんだ そのために来たんだ
I'll try, that's why I came here
挑みに行くんだ 大きな何かに
I'm going to challenge something bigger
渡されたパスを 止めるわけにはいかな
I won't stop the pass I was given
繋いで 渡しに行くよ
I'll connect it and pass it on
自分だけが今ゲームを変えられる場所で立ち尽くしてる
I'm standing in the place where I can change the game now
この背中に背負ってるから こわくても前へと進むしかない
Because I have you on my back, I have to keep moving forward
目の前に自分より強いやつだったり、偉大かつ巨大な存在
There may be someone stronger than me, someone greater than me
立ちはだかるとは光栄 行こうか 限界の向こうへ
It would be an honor to stand up to him
私たちなら くつがえしてみせる
We can make a difference
小さくても 勝てることを見せよう
Let's show them that it is possible
不可能だろ、って 考えたこともない
We've never thought about it being impossible
力を合わせてゆくよ
We'll join forces
そう、遠い その場所へ
To that faraway place
この足で たどり着け
Let's get there on our own feet
私たち 負けはしない
We will not lose
奇跡を今 起こしに行け
Let's make a miracle now





Writer(s): Aili, Lecca


Attention! Feel free to leave feedback.