Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
to be continued
Fortsetzung folgt
また落ち込んで
悪い癖が始まってる
Schon
wieder
deprimiert,
meine
schlechte
Angewohnheit
fängt
wieder
an
負のスパイラルの中を泳いで
Ich
schwimme
in
einer
Negativspirale
身動きがとれなくて
Kann
mich
nicht
bewegen
どうしたら終わるの?
Wie
soll
das
enden?
なくせるものはなくして
Ich
habe
verloren,
was
verloren
werden
konnte
落ちるとこまで落ちた
Bin
so
tief
gefallen,
wie
es
nur
ging
泣いたりもするけど
Ich
weine
auch
manchmal,
aber
明日になったら笑ってよう
Wenn
morgen
kommt,
will
ich
lächeln
後で振り返ればなんて小さなこと
Wenn
ich
später
zurückblicke,
war
es
doch
nur
eine
Kleinigkeit
悩んでうつむいてる
Um
die
ich
mir
Sorgen
machte
und
den
Kopf
hängen
ließ
しなくてもいい余計なことばかりを
Nur
unnötige
Dinge,
die
ich
nicht
tun
müsste
気付いたらずっとしつこく繰り返してしまう
Merke
ich,
dass
ich
sie
hartnäckig
immer
wieder
tue
私のこと大して知りもしない
Die
mich
gar
nicht
richtig
kennen
誰かの批判なんか探してないで
Anstatt
nach
der
Kritik
von
irgendwem
zu
suchen
大事なことは
ここでどうするか
Das
Wichtige
ist,
was
ich
jetzt
hier
tue
それに尽きる
Darauf
kommt
es
an
泣いたりもするけど
Ich
weine
auch
manchmal,
aber
明日になったら笑ってよう
Wenn
morgen
kommt,
will
ich
lächeln
後で振り返ればなんて小さなこと
Wenn
ich
später
zurückblicke,
war
es
doch
nur
eine
Kleinigkeit
悩んでうつむいてる
Um
die
ich
mir
Sorgen
machte
und
den
Kopf
hängen
ließ
それでもここにいて
Trotzdem
bleibe
ich
hier
乗り越え進んでく
Überwinde
es
und
gehe
weiter
voran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfjunk, Lecca
Attention! Feel free to leave feedback.