Lyrics and translation lecca - おやすみ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美しい朝に目覚めたならどうか
ああだこうだ考え込まずにもう一度
Если
проснулся
прекрасным
утром,
пожалуйста,
не
задумывайся
ни
о
чем,
просто
еще
раз
美しい朝に目覚めたならどうか
なんだかんだ後回し、眠りにつきましょう
Если
проснулся
прекрасным
утром,
пожалуйста,
отложи
все
дела
на
потом,
давай
спать
おやすみよ
Wow,
wow
目を閉じてあくびするあなたを抱いて
Спокойной
ночи,
Wow,
wow,
обнимаю
тебя,
закрывающего
глаза
и
зевающего
もうおおあくびよ
Wow,
wow
私が眠る前にどうか夢を見て
Ты
уже
зеваешь,
Wow,
wow,
пожалуйста,
смотри
сны,
пока
я
не
уснула
ほのかに差し込む光浴びて
そよ風さらりと顔をなでて
Купаясь
в
нежно
проникающем
свете,
легкий
ветерок
ласкает
твое
лицо
私に抱かれて眠るあなたを誇らしい気持ちで見守らせて
Позволь
мне
с
гордостью
наблюдать,
как
ты
спишь
в
моих
объятиях
うとうととしたならば逆らわずに
Если
ты
хочешь
дремать,
не
сопротивляйся
向こうのほうの騒がしさ気になさらずに
Не
обращай
внимания
на
шум
где-то
там
もぞもぞ動くのは夢を見てる証
Твои
шевеления
– знак
того,
что
ты
видишь
сны
どうも眠れないときは手を離さずに
Если
никак
не
можешь
уснуть,
не
отпускай
мою
руку
私がいるよ
目を閉じてしまっても
私がいつもそばで見てるから
Я
здесь,
даже
если
ты
закроешь
глаза,
я
всегда
рядом
и
смотрю
на
тебя
隣にいるよ
目を閉じてしまっても
私がいつも
君を見てるから
Я
рядом,
даже
если
ты
закроешь
глаза,
я
всегда
смотрю
на
тебя
おやすみよ
Wow,
wow
目を閉じてあくびするあなたを抱いて
Спокойной
ночи,
Wow,
wow,
обнимаю
тебя,
закрывающего
глаза
и
зевающего
もうおおあくびよ
Wow,
wow
私が眠る前にどうか夢を見て
Ты
уже
зеваешь,
Wow,
wow,
пожалуйста,
смотри
сны,
пока
я
не
уснула
誰だってひとりひとつ眠る場所を持ってる
У
каждого
есть
свое
место
для
сна
だからこそあなたにだけは最高のゆりかごをあけて待ってる
Именно
поэтому
только
для
тебя
я
открываю
и
жду
лучшую
колыбель
二人抱き合ってる
いつしか眠くなってく
Мы
обнимаем
друг
друга,
и
постепенно
нас
клонит
в
сон
ここにいれば平気さ、全ては間に合ってる
Если
ты
здесь,
все
хорошо,
все
успеется
なかなか眠らないが
体はぐにゃりとんと動く気配なく
Ты
никак
не
можешь
уснуть,
но
твое
тело
обмякло
и
не
двигается
なかなか眠らないが
ただただ横で待つよ
Bon
Go
ron
on
the
bed
Ты
никак
не
можешь
уснуть,
но
я
просто
буду
ждать
рядом.
Bon
Go
ron
on
the
bed
私がいるよ
目を閉じてしまっても
私がいつもそばで見てるから
Я
здесь,
даже
если
ты
закроешь
глаза,
я
всегда
рядом
и
смотрю
на
тебя
隣にいるよ
目を閉じてしまっても
私がいつも
君を見てるから
Я
рядом,
даже
если
ты
закроешь
глаза,
я
всегда
смотрю
на
тебя
おやすみよ
Wow,
wow
目を閉じてあくびするあなたを抱いて
Спокойной
ночи,
Wow,
wow,
обнимаю
тебя,
закрывающего
глаза
и
зевающего
もうおおあくびよ
Wow,
wow
私が眠る前にどうか夢を見て
Ты
уже
зеваешь,
Wow,
wow,
пожалуйста,
смотри
сны,
пока
я
не
уснула
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 烈火
Album
烈火
date of release
15-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.