lecca - ねがい - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lecca - ねがい - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE




ねがい - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE
Your Wish - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE
ねぇ あなたはどうして この場所に来てくれたんだろう
Hey girl, why did you come to this place?
こんな私で 申し訳ない 寝顔につぶやいてみる
I'm so sorry for being like this. I whisper it to your sleeping face.
いつも最高のものをあげる そう決めてたのにうまくいかない
I had always decided to give you the best, but it didn't work out.
それをまるで あなたのせいにしようとしていたけど
I tried to blame it on you as if it was your fault.
あと少しで何もかもを 手放してしまいそうになるときも
Even when I'm about to give up everything,
あなたがいるから 走り続ける
I keep running because you're here.
きっと ひとりで生きるよりも
Surely, it's better than living alone.
願いはただ一つ あなたの笑う顔
My only wish is to see you smile,
どんな暗い夜でも 夢を見られるよう
so that you can dream even in the darkest nights.
あなたに伝えよう 遠く離れても
I'll tell you this, even if we're far apart,
いつでも見守っているよ だからあなたは向かえ、思うまま
I'm always watching over you, so go ahead and do as you please.
欲しいものがあるなら 手を伸ばしてつかみに行けばいい
If there's something you want, reach out and grab it.
大好きな人がいるのなら そう伝えればいい
If there's someone you love, tell them.
それが困難な道だとしても 私だけはあなたを信じているから
Even if it's a difficult path, I believe in you.
ダメな日が続いてもどうってことない あなたは大丈夫
It doesn't matter if you have bad days, you'll be fine.
例え誰かが あなたのこと 誤解したまま通りすぎたとしても
Even if someone misunderstands you and walks away,
私がいるから 上を向いて
I'm here for you. Look up.
何も変わらないよ
Nothing has changed.
願いはただ一つ あなたの笑う顔
My only wish is to see you smile,
どんな暗い夜でも 夢を見られるよう
so that you can dream even in the darkest nights.
あなたに伝えよう 遠く離れても
I'll tell you this, even if we're far apart,
いつでも見守っているよ だからあなたは向かえ、思うまま
I'm always watching over you, so go ahead and do as you please.
私はいまあなたが笑っていられるのなら
Right now, if you're able to smile,
他に何か欲しいもの のぞみやねがいなど 一つもない
there's nothing else I need, no desire or wish.
あなたが悲しまないでいられますよう
I pray that you will never be sad,
あなたがあなたらしくありますよう
that you will always be yourself.
私はいつも後ろで ここから見守ってるから
I'll always be watching over you from here.
願いはただ一つ あなたの笑う顔
My only wish is to see you smile,
どんな暗い夜でも 夢を見られるよう
so that you can dream even in the darkest nights.
あなたに伝えよう 遠く離れても
I'll tell you this, even if we're far apart,
いつでも見守っているよ だからあなたは向かえ
I'm always watching over you, so go ahead
その夢の向こうへ 歩いていけ
and walk towards your dreams.





Writer(s): Lecca, lecca


Attention! Feel free to leave feedback.