Lyrics and translation lecca - ぽか~ん
広い世界を見渡していると
私のがんばり
足りなくって
When
I
look
around
the
world
I
see
my
efforts
are
not
enough
このままじゃどこも行けない、って
焦ることばかりが癖になって
I
feel
like
I
will
never
get
anywhere
if
I
continue
like
this
買ってきたミニ・カレンダー
すきまなくやること書き込んだ
I
purchased
a
mini
calendar
and
filled
in
every
space
with
things
to
do
空いた場所見つけるたび
まだできることをつめこんだ
Each
time
I
found
an
extra
space
I
added
something
else
I
could
do
でも人は人
私は私
誰かのやり方もわかるとして
But
I
am
I
and
you
are
you
and
even
though
I
know
how
someone
else
does
it
真似すれば
何かつかめるわけじゃない
It
doesn't
mean
if
I
copy
them
that
I
will
be
able
to
achieve
the
same
それならいっそ
今日はからっぽの自分に戻ろう
In
that
case,
I
might
as
well
spend
today
to
become
clear
and
empty
ケータイも放り出してね
Including
putting
my
phone
away
仕事の合間に体
休めては
Taking
a
break
from
work,
I
open
and
read
a
magazine
そばにあった雑誌広げて
またアンテナ張り巡らして
Once
again,
feeling
my
senses
heightened
誰かのための努力も
自分のための勉強も
Whether
this
is
something
I
do
for
someone
else
or
to
better
myself
今日だけはお休みして
I
will
take
today
off
今日は何もしないで
暗くなる空の下で
Doing
nothing
today
under
the
darkening
sky
Doing
nothing...
で
Doing
nothing...
今日は何もしないで
たまった用事おいといて
Doing
nothing
today
putting
everything
on
hold
Doing
nothing...
明日の朝の陽がのぼるまで
Doing
nothing...
before
the
sun
rises
tomorrow
何の気なしに立ち上げた
パソコンの画面
眺めてたら
Without
thinking,
I
stare
at
the
screen
of
my
laptop
友達のブログにたどりついて
And
find
my
way
to
one
of
my
friend's
blogs
すごい頑張ってるのを目の当たりにして
Seeing
how
hard
she
is
working
in
the
face
of
everything
なんだかもう疲れた
何も思い通りにゆかないわ
I
feel
tired
again
and
nothing
is
going
the
way
I
want
it
to
泣いた後
泣く前より
スッキリしたことに気がついた
After
I
finished
crying
I
realized
I
felt
better
than
before
そう
人は人
私は私
焦っちゃう気持ちもわかるとして
That's
right,
you
are
you
and
I
am
me
and
even
though
I
understand
how
you
might
feel
あの子とは
違う体験をしてるじゃない
She
and
I
have
had
different
experiences
それなら今日は
全て忘れたまんま浮かぼう
Today
I
will
forget
everything
and
just
let
myself
drift
楽しいこと思い浮かべてね
Thinking
of
happy
things
帰りの電車にゴトゴトゆられては
On
the
train
home,
jostling
back
and
forth
見たくもないテキストめくって
実はあくびこらえながら
I
try
to
read
a
textbook
but
I
can't
help
but
yawn
誰かのための努力も
自分のための勉強も
Whether
this
is
something
I
do
for
someone
else
or
to
better
myself
今日だけはお休みして
I
will
take
today
off
今日は何もしないで
暗くなる空の下で
Doing
nothing
today
under
the
darkening
sky
Doing
nothing...
で
Doing
nothing...
今日は何もしないで
たまった用事おいといて
Doing
nothing
today
putting
everything
on
hold
Doing
nothing...
明日の朝の陽がのぼるまで
Doing
nothing...
before
the
sun
rises
tomorrow
月曜から金曜
働きづめでも
土曜日曜
習い事
Monday
through
Friday
I
work
hard
and
on
Saturday
and
Sunday
I
take
lessons
仕事の後は毎日やることづくめで
ヒマみて皆で懇親会
Every
day
after
work
I
have
something
to
do
and
I
meet
with
friends
to
socialize
一人になったと思ったら
すかさず明日のための自分磨き
The
minute
I
am
alone
I
immediately
begin
self-improvement
for
tomorrow
今日だけは
手帳開いて書こう
Just
this
once,
I
open
and
write
in
my
planner
「何もしない」をするための日、って
A
day
to
"do
nothing"
何にもしなくていいよ
あなたのしたいことだけ選べば
楽になるさ
You
don't
have
to
do
anything,
just
choose
what
you
want
to
do
and
you
will
have
a
break
どこにも行かなくていいよ
あなたの居たいところにいるのに
You
don't
have
to
go
anywhere,
stay
anywhere
you
want
to
be
走り出して行かないでよ
Don't
start
running
今日は何もしないで
暗くなる空の下で
Doing
nothing
today
under
the
darkening
sky
Doing
nothing...
で
Doing
nothing...
今日は何もしないで
たまった用事おいといて
Doing
nothing
today
putting
everything
on
hold
Doing
nothing...
明日の朝の陽がのぼるまで
Doing
nothing...
before
the
sun
rises
tomorrow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lecca
Attention! Feel free to leave feedback.