Lyrics and translation lecca - キラキラ
キラキラした波に映る
Reflecting
in
the
shimmering
waves
あたし達の姿はまるで夢見たいね
Our
figures
look
like
a
dream
いつも言わなくちゃと思って歩いてた
I've
always
wanted
to
tell
you
あなたと生きてくそれこそあたしの
Living
with
you,
that's
my
出会って好きになって一緒にいて
Meeting,
falling
in
love,
being
together
何回目の夏になる?正直最初みたいなドキドキした感じとは違う何かが生まれてる
How
many
summers
have
passed?
Honestly,
it's
different
from
the
first
time
we
met.
Something
has
changed
いつだって堂々としたあなたは悩みすぎて悲愴な顔つきになってる私つかまえて「そんな日もあるだろ。それでいいんじゃない」さらりと言ったよ
You're
always
confident
and
composed,
while
I
tend
to
worry
too
much
and
get
upset.
But
you
always
catch
me
and
say,
"There
are
days
like
that.
That's
okay."
in
a
gentle
tone
ここにいるとわかる気がするんだ頑張るけど無理しない生き方を一緒に歩く足並み揃えることで叶えてく
I
feel
like
I
understand
myself
better
here.
I'll
keep
trying,
but
I
won't
push
myself
too
hard.
We'll
walk
together
and
achieve
our
goals
by
matching
our
steps
あなたが笑うとどんな暗い夜でも
When
you
smile,
even
the
darkest
nights
世界は明るいなんて思えてしまうよ
Seem
to
brighten,
as
if
the
world
is
a
better
place
あなたと出会えた夢みたいな毎日がこれからもいつまでも続いていく
These
dreamlike
days
since
I
met
you
will
continue
forever
いつか家族になってなんでも分け合ってやってこう
One
day,
we'll
become
a
family
and
share
everything
何年先も思い出すこれからの二人へのI
LOVE
YOU
An
I
LOVE
YOU
for
our
future,
that
we'll
cherish
for
years
to
come
全部完璧にやろうとして挫折する
I
try
to
do
everything
perfectly,
but
I
always
end
up
failing
そしてその都度落ち込んでる私を立直せるギリギリで君がくれる自信って新しいけど懐かしい日々
And
every
time,
I
get
discouraged.
But
you
always
lift
me
up,
giving
me
the
confidence
I
need.
It's
a
strange
yet
familiar
feeling
誕生日はなにかしようとそのはずが今年も仕事
For
your
birthday,
we
wanted
to
do
something
special,
but
you
had
to
work
again
でもそれでもまだあと15分近くあるって言ってくれるツワモノ
But
still,
you
said,
"I
have
about
15
minutes
left."
What
a
trooper!
あなたといると叶えたい夢が増えてく
Being
with
you,
my
dreams
grow
こんな私にもできるかもしれない
Maybe
even
I
can
achieve
them
病める時も
健やかなる時もあなたと寄り添って生きてく
In
sickness
and
in
health,
I'll
always
be
by
your
side
楽しい時ばかりじゃないからでも決めたのここで生きてく
There
will
be
tough
times,
but
I've
decided
to
live
here
あなたと出会えた夢みたいな毎日がこれからもいつまでも続いていく
These
dreamlike
days
since
I
met
you
will
continue
forever
いつか家族になってなんでも分けあってやってこう何年先も思い出すこれからの二人への
I
LOVE
YOU
One
day,
we'll
become
a
family
and
share
everything.
An
I
LOVE
YOU
for
our
future,
that
we'll
cherish
for
years
to
come
あなたと出会えた夢みたいな毎日がこれからもいつまでも続いていく
These
dreamlike
days
since
I
met
you
will
continue
forever
任命します!あなたには私の人生で一番大切な人でいてもらいたい
I
appoint
you
to
be
the
most
important
person
in
my
life
一緒にいてください
Please
stay
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecca
Attention! Feel free to leave feedback.