Lyrics and translation lecca - キラキラ
キラキラした波に映る
Блестящие
волны
отражают
あたし達の姿はまるで夢見たいね
Нас,
словно
во
сне,
не
правда
ли?
いつも言わなくちゃと思って歩いてた
Я
всегда
хотела
сказать
тебе,
идя
рядом,
あなたと生きてくそれこそあたしの
Что
жить
с
тобой
– вот
оно,
мое
出会って好きになって一緒にいて
Встретились,
полюбили,
вместе.
何回目の夏になる?正直最初みたいなドキドキした感じとは違う何かが生まれてる
Которое
по
счету
лето?
Честно
говоря,
уже
не
то
трепетное
волнение,
как
вначале,
а
что-то
новое
рождается.
いつだって堂々としたあなたは悩みすぎて悲愴な顔つきになってる私つかまえて「そんな日もあるだろ。それでいいんじゃない」さらりと言ったよ
Ты,
всегда
такой
уверенный
в
себе,
поймал
меня,
когда
я
вся
извелась
и
погрустнела,
и
просто
сказал:
"Бывает
и
такое.
Все
нормально".
ここにいるとわかる気がするんだ頑張るけど無理しない生き方を一緒に歩く足並み揃えることで叶えてく
Находясь
рядом
с
тобой,
я
понимаю,
как
нужно
жить:
стараться,
но
не
перенапрягаться.
И
мы
осуществим
это,
шагая
вместе
в
ногу.
あなたが笑うとどんな暗い夜でも
Когда
ты
улыбаешься,
даже
самая
темная
ночь
世界は明るいなんて思えてしまうよ
Кажется
светлой.
あなたと出会えた夢みたいな毎日がこれからもいつまでも続いていく
Эти
сказочные
дни,
когда
мы
вместе,
пусть
продолжаются
вечно.
いつか家族になってなんでも分け合ってやってこう
Когда-нибудь
мы
станем
семьей,
будем
всем
делиться
и
жить
вместе.
何年先も思い出すこれからの二人へのI
LOVE
YOU
Даже
спустя
годы
я
буду
вспоминать
эти
слова,
обращенные
к
нам
двоим:
I
LOVE
YOU.
全部完璧にやろうとして挫折する
Я
пытаюсь
все
сделать
идеально,
а
потом
терплю
неудачу.
そしてその都度落ち込んでる私を立直せるギリギリで君がくれる自信って新しいけど懐かしい日々
И
каждый
раз,
когда
я
падаю
духом,
ты
в
самый
последний
момент
даешь
мне
уверенность.
Эти
дни
– новые,
но
такие
знакомые.
誕生日はなにかしようとそのはずが今年も仕事
В
твой
день
рождения
я
хотела
что-то
сделать,
но
опять
работа.
でもそれでもまだあと15分近くあるって言ってくれるツワモノ
Но
ты,
мой
герой,
говоришь,
что
у
нас
еще
есть
почти
15
минут.
あなたといると叶えたい夢が増えてく
Рядом
с
тобой
у
меня
появляется
все
больше
желаний.
こんな私にもできるかもしれない
Даже
такая,
как
я,
может,
на
что-то
способна.
病める時も
健やかなる時もあなたと寄り添って生きてく
И
в
болезни,
и
в
здравии
я
буду
рядом
с
тобой.
楽しい時ばかりじゃないからでも決めたのここで生きてく
Не
всегда
все
будет
радостно,
но
я
решила,
что
буду
жить
здесь,
с
тобой.
あなたと出会えた夢みたいな毎日がこれからもいつまでも続いていく
Эти
сказочные
дни,
когда
мы
вместе,
пусть
продолжаются
вечно.
いつか家族になってなんでも分けあってやってこう何年先も思い出すこれからの二人への
I
LOVE
YOU
Когда-нибудь
мы
станем
семьей,
будем
всем
делиться
и
жить
вместе.
Даже
спустя
годы
я
буду
вспоминать
эти
слова,
обращенные
к
нам
двоим:
I
LOVE
YOU.
あなたと出会えた夢みたいな毎日がこれからもいつまでも続いていく
Эти
сказочные
дни,
когда
мы
вместе,
пусть
продолжаются
вечно.
任命します!あなたには私の人生で一番大切な人でいてもらいたい
Назначаю
тебя!
Ты
будешь
самым
важным
человеком
в
моей
жизни.
一緒にいてください
Останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecca
Attention! Feel free to leave feedback.