lecca - スタートライン - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lecca - スタートライン - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE




スタートライン - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE
Starting Line - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITIVE
君にはまだ見えてない
You can't see it yet,
あの空の向こうにひろがる
The Brand New World beyond that sky.
Brand New World
Brand New World,
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
You're already making a face like you know everything in the world, crying alone.
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead of praying, if you jump out and go, it will jump out to you.
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
You don't need any belongings, just your body.
誰にも言えない失敗の日 このへんでそろそろあきらめどき?
I can't tell anyone about the day I failed, is it about time to give up around here?
友達もみんな進んでるし 私だけこの場所 ひとり
My friends are all moving forward, and I'm the only one in this place, alone.
取り残されたような気がして 心はみるみる縮まって
I feel like I've been left behind, and my heart is shrinking as I look.
またつらいつらいって泣くより 全部失くしたほうがいいのかな
Instead of crying "It's hard, it's hard," it's better to lose everything.
でも振り返ってみると 私なりの毎日が
But when I look back, my own day-to-day life
予想もしなかったトコに 私を連れてきてた
Has brought me to a place I didn't expect.
それが思うほど 素晴らしいものじゃなくても
Even if it's not as wonderful as I thought it would be,
なかったことになんてできない あの涙も
Those tears can't just be erased, either.
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and I don't know it either
誰もしらない だから不安があってゆずれない
No one knows, so I'm anxious and can't give up
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and I don't know it either
だからできること 思いつくかぎりするよ
So I'll do everything I can think of.
君にはまだ見えてない
You can't see it yet,
あの空の向こうにひろがる
The Brand New World beyond that sky.
Brand New World
Brand New World,
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
You're already making a face like you know everything in the world, crying alone.
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead of praying, if you jump out and go, it will jump out to you.
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
You don't need any belongings, just your body.
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The answer hasn't come yet, so keep running like this.
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If you can't let go of that feeling, look ahead and You gotta go on.
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds floating in the distant sky pass,
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will definitely come into view.
まだ芽すら出てこない私の道 今は地下深くへ根を張るとき
My path, where even a bud hasn't sprouted yet, is now the time to put down roots deep underground.
やるならいくらでも他の道あるのに、
There are countless other paths I could take if I wanted to, but
ってママは嘆いてたりするけど
Mom is lamenting.
何より楽しくて夢中になれる これこそ生きる道
Above all, this is the path of life that is the most enjoyable and fulfilling.
あぁやっぱりやっときゃよかった、て
Ah, in the end, I should have just done it,
後で悔やむことのないように
So that I wouldn't regret it later.
いつか振り返ってみると わきめもふらぬあの日々が
Someday, when I look back, those days when I didn't look sideways,
たどり着きたかったトコに 私を連れてきてた
Will have brought me to the place I wanted to reach.
それが思ったより 楽しいばかりじゃなくても
Even if it's not as much fun as I thought it would be,
なかったことになんてしたくない あの毎日を
I don't want to pretend that those days never happened.
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and I don't know it either
誰もしらない だから不安があってゆずれない
No one knows, so I'm anxious and can't give up
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and I don't know it either
だからできること 思いつくかぎりするよ
So I'll do everything I can think of.
君にはまだ見えてない
You can't see it yet,
あの空の向こうにひろがる
The Brand New World beyond that sky.
Brand New World
Brand New World,
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
You're already making a face like you know everything in the world, crying alone.
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead of praying, if you jump out and go, it will jump out to you.
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
You don't need any belongings, just your body.
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The answer hasn't come yet, so keep running like this.
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If you can't let go of that feeling, look ahead and You gotta go on.
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds floating in the distant sky pass,
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will definitely come into view.
あきらめるより前に進め 怖くなんかないと声に出して
Move forward before you give up, saying out loud that you're not afraid of anything.
確かめるように一歩前へ 踏み出してみればいい
Step forward as if to check, and you'll be fine.
一度くらいつまづいたって そんなのよくある話だって
It's common to stumble once or twice, you know.
二度も三度もつまづいたって 続ければ終わりじゃない
Even if you stumble two or three times, it's not over if you keep going.
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The answer hasn't come yet, so keep running like this.
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If you can't let go of that feeling, look ahead and You gotta go on.
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds floating in the distant sky pass,
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will definitely come into view.
まだ答えは出てないから このまま走り続けて
The answer hasn't come yet, so keep running like this.
その想いを消せないなら 前を見て You gotta go on
If you can't let go of that feeling, look ahead and You gotta go on.
遠くの空のほうに浮かぶ雲が流れる頃
When the clouds floating in the distant sky pass,
スタートラインが きっと見えてくるよ
The starting line will definitely come into view.
君にはまだ見えてない
You can't see it yet,
あの空の向こうにひろがる
The Brand New World beyond that sky.
Brand New World
Brand New World,
もう世界の全て知ったような顔して ひとり泣いてる
You're already making a face like you know everything in the world, crying alone.
祈るより先に 飛び出して行けば目に飛び込んでくる
Instead of praying, if you jump out and go, it will jump out to you.
Whole New World
Whole New World
持ち物はいらない 体ひとつで
You don't need any belongings, just your body.





Writer(s): Lecca, Dawn Town, lecca, dawn town


Attention! Feel free to leave feedback.