lecca - ファミリア! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation lecca - ファミリア!




血のつながりはないけど いつもすごく感じる
кровной связи нет, но я всегда чувствую себя прекрасно.
昔、もしかして生まれる前からのつながりを
Связь давным-давно, может быть, еще до моего рождения.
ファミリア! ファミリア!
семья! семья!
血よりも濃い何かが流れてるから強くなる
течет что-то гуще крови, поэтому становится сильнее.
君のためにも行こう
пойдем и за тобой.
例えば家族だって手を差し伸べて欲しい時
например, когда вы хотите, чтобы ваша семья обратилась к вам.
気づかず、見過ごしてしまう時もあって当然のことでしょう
иногда ты этого не замечаешь,а иногда не замечаешь.
でもそれを君は何度となく しかもさりげなく フォローしにかかる
но ты должен следовать этому снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова.
私が実はひとり困ってると こうすりゃAlrightってナイス提案する
когда я на самом деле в беде один, я предлагаю, чтобы все было в порядке.
愛の話を避けて生きてきた私も
я жил, не говоря о любви.
君の存在こそ そう呼ぶべきじゃないだろうか
не следует ли так называть твое присутствие?
生まれた場所も時間も同じじゃない私たちでも
это не то же самое место, где мы родились, это не то же самое время, это не то же самое время, это не то же самое время, это не то же самое время.
壊れはしない何かをつなぎとめてる
она не сломается, она держит что-то вместе.
ファミリア! ファミリア!
семья! семья!
血よりも濃い何かが流れてるから強くなる
течет что-то гуще крови, поэтому становится сильнее.
君のためにも行こう
пойдем и за тобой.
ぶっちゃけ言うと私 仕事第一で
я первый делаю свою работу.
家族にも会ってない日々が述べ何時間目
я даже не видел свою семью.
そんな時そばにいて 目の下にクマ作って
когда ты рядом, сделай Мишку под глазами.
何日も離れない この絆はきっと測れないの
я уверен, что не могу измерить эту связь, которая не исчезнет в течение нескольких дней.
でもそれは時間より 思いやってきたROAD
Но она была более сострадательной, чем дорога времени.
何の得もなくても 関わってきてくれたの
он был связан со мной, даже если я ничего не получала.
悲しくて 苦しくて 君がいるなら私はいける
это печально, это больно, и если ты здесь, я могу.
好きの種類は色気のあるものじゃないけど
то, что мне нравится, не сексуально.
かけがえのなさはこの世の中でも最上級なの
незаменимое-лучшее в мире.
生まれた場所も時間も同じじゃない私たちでも
это не то же самое место, где мы родились, это не то же самое время, это не то же самое время, это не то же самое время, это не то же самое время.
壊れはしない何かをつなぎとめてる
она не сломается, она держит что-то вместе.
ファミリア! ファミリア!
семья! семья!
ひとりじゃない生き方に気づかせてくれた君に
тебе, благодаря которой я понял, как жить, не будучи одиноким.
その称号を贈ろう
я дам тебе этот титул.
願わくばずっと、yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
共にいてほしい、家々々で
я хочу, чтобы ты была со мной, дома.
一緒に向かおう、上・上・上へ
пойдем вместе, вверх, вверх, вверх.
まるで家族みたいに
как семья.
他では傷付いて 笑い忘れてる私も
я забыл смеяться, когда мне больно.
困れば手をさしのべてくれる人がいる
если ты в беде, есть кто-то, кто может тебе помочь.
ファミリア! ファミリア!
семья! семья!
血よりも濃い何かが流れてるから強くなる
течет что-то гуще крови, поэтому становится сильнее.
君のためにも行こう
пойдем и за тобой.
ファミリア! ファミリア!
семья! семья!
ひとりじゃない生き方に気づかせてくれた君に
тебе, благодаря которой я понял, как жить, не будучи одиноким.
その称号を贈ろう
я дам тебе этот титул.
×2
×2





Writer(s): Lecca, lecca


Attention! Feel free to leave feedback.