Lyrics and translation lecca - 充分エブリディ
充分エブリディ
Вполне достаточно каждый день
お庭にひろびろ、プライベートプール
ブランドのバッグ
雅な靴
Просторный
сад,
личный
бассейн,
брендовые
сумки,
изящная
обувь,
それを100足入れるため
大人何人か寝れそうなシューズインクローゼット
И
гардеробная,
куда
поместится
сто
пар,
где
могли
бы
спать
несколько
взрослых.
パリコレモデルばりのメーク
だいぶ庶民な私のくせして
Макияж,
как
у
модели
с
подиума,
хотя
я
довольно
обычная
девушка.
欲しがりすぎとちがいます?
そんなに要るかな
Не
слишком
ли
многого
я
хочу?
Разве
мне
всё
это
нужно?
日々の生活なら満たされてる
Моя
повседневная
жизнь
вполне
обеспечена.
そりゃ
お城に暮らすわけじゃないから
Конечно,
я
не
живу
во
дворце,
何でも
新しいものがいいとか
Но
мне
не
обязательно
иметь
всё
самое
новое.
まどわされない私でいたいな
みみっちくても
Я
хочу
оставаться
собой,
даже
если
это
выглядит
мелочно.
休み時間のクラスでは仲間たちがいつの間にか夢中で回し読み
На
перемене
мои
подруги
увлеченно
листают
журналы,
するマガジンの中から
次の日曜
そうだ、このバッグでも買いに行こうって
И
выбирают
оттуда
новую
сумку,
которую
купят
в
следующее
воскресенье.
約束するならLINEにスマホ
何はなくともそれが必要
Чтобы
договориться,
нужен
телефон
и
мессенджер.
Без
этого
никак.
でもそんなにおこずかいはないの
だからバイトを始めなくちゃ!
Но
у
меня
не
так
много
карманных
денег,
поэтому
придется
искать
подработку!
そんなにはいらない
Мне
не
нужно
так
много.
私たちに
ちょうどいいくらい
Нам
достаточно
того,
что
у
нас
есть.
あったらそれでいい
Если
что-то
есть
– это
хорошо.
余計なものならいらないの
Лишнее
мне
не
нужно.
大人になって
お給料をもらっても
Даже
когда
я
вырасту
и
начну
получать
зарплату,
それをはるかに超えて求められる
От
меня
будут
требовать
гораздо
большего.
ライフプランとかいう
誰かの作った
Какой-то
жизненный
план,
составленный
кем-то
другим,
かなり高い予算組み込んだ理想の生き方
С
завышенным
бюджетом
и
идеальным
образом
жизни.
テレビ番組の中ではセレブたちが見せつけるゴージャスなその暮らし
По
телевизору
знаменитости
хвастаются
своей
роскошной
жизнью.
別に欲しくもないのに
それを見てたら新しい家具をクリックしてた
Мне
это
не
нужно,
но,
посмотрев
на
них,
я
заказала
новую
мебель.
けど
どうも大きすぎて不格好で
部屋のサイズまで変えなきゃ
不相応ね
Но
она
оказалась
слишком
большой
и
неуклюжей,
мне
придется
переделывать
всю
комнату.
Это
нелепо.
そもそも私のスタイルに
合ってないんじゃないか...
って思ってきた
Кажется,
это
не
совсем
мой
стиль…
я
начинаю
так
думать.
そんなにはいらない
Мне
не
нужно
так
много.
私たちに
ちょうどいいくらい
Нам
достаточно
того,
что
у
нас
есть.
あったらそれでいい
Если
что-то
есть
– это
хорошо.
余計なものならいらないの
Лишнее
мне
не
нужно.
つまり全部足りているの
なんか必要にも思うけど
В
общем,
у
меня
всё
есть.
Конечно,
хочется
чего-то
ещё,
私は私で楽しんでいるの
割と充分
yeah
yeah
Но
я
наслаждаюсь
тем,
что
у
меня
есть.
Мне
вполне
достаточно,
да,
да.
あれ買え、これ食えとうるさい!
(そんなにいらない)
Купи
то,
съешь
это!
Как
же
они
надоели!
(Мне
не
нужно
так
много.)
ステママーケティングにサブリミナル
(そんなのいらない)
Скрытая
реклама
и
маркетинг
(Мне
это
не
нужно.)
ストレス解消にセレブ旅行!
(そんなのいらない)
Поездка
для
снятия
стресса,
как
у
знаменитостей!
(Мне
это
не
нужно.)
愛の告白に20回のローン!
Признание
в
любви
в
кредит
на
20
лет!
そんなにはいらない
Мне
не
нужно
так
много.
私たちに
ちょうどいいくらい
Нам
достаточно
того,
что
у
нас
есть.
あったらそれでいい
Если
что-то
есть
– это
хорошо.
余計なものならいらないの
Лишнее
мне
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lecca
Attention! Feel free to leave feedback.