Lyrics and translation lecca - 呼んでマイネーム
呼んでマイネーム
Назови меня по имени
Say
my
name,
say
my
name,
please
somebody
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
прошу,
кто-нибудь
Say
my
name,
say
my
name,
like
you're
lovin'
me
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
как
будто
ты
любишь
меня
Say
my
name,
say
my
name,
please
somebody
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
прошу,
кто-нибудь
Say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени
Say
my
name,
say
only
my
name
Назови
меня
по
имени,
только
мое
имя
無茶なお願い
してることもわかってるけど
Я
знаю,
что
прошу
слишком
многого
Say
my
name,
say
only
my
name
Назови
меня
по
имени,
только
мое
имя
付き合ってるふたりならこれくらい許してよ
Если
мы
встречаемся,
ты
должен
мне
это
позволить
二人歩く街角
目移りするあなたの
Мы
гуляем
по
улицам,
твой
взгляд
блуждает
視線の先たどると
かわいらしい女の子
Я
проследила
за
твоим
взглядом,
там
симпатичная
девушка
もうこれに飽きたの?
そんなのってナシだよ
Тебе
это
уже
надоело?
Так
нельзя
らしくなくマジなことに気付いてしまったよ
Я
поняла,
что
это
не
похоже
на
тебя,
и
это
серьезно
あなたがいれば
It's
so
bright
Когда
ты
рядом,
все
так
ярко
不思議なくらい
my
world
is
right
Как
ни
странно,
мой
мир
прекрасен
あなたなしじゃ
all
day
is
night
Без
тебя
весь
день
как
ночь
ひとりぼっちじゃ
can
see
no
sight
В
одиночестве
я
ничего
не
вижу
Don't
call
the
another
girl,
you
got
a
precious
girl
Не
зови
другую
девушку,
у
тебя
есть
драгоценная
девушка
他の誰かに埋められるものじゃない
Это
не
то,
что
можно
заменить
кем-то
другим
Please
say
my
name,
boy
欲しいのはIt's
you,
boy
Пожалуйста,
назови
меня
по
имени,
мальчик,
я
хочу
именно
тебя,
мальчик
他の誰かで済む話なら...
Если
это
можно
заменить
кем-то
другим...
Say
my
name,
say
only
my
name
Назови
меня
по
имени,
только
мое
имя
無茶なお願い
してることもわかってるけど
Я
знаю,
что
прошу
слишком
многого
Say
my
name,
say
only
my
name
Назови
меня
по
имени,
только
мое
имя
付き合ってるふたりならこれくらい許してよ
Если
мы
встречаемся,
ты
должен
мне
это
позволить
Say
my
name,
say
my
name,
please
somebody
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
прошу,
кто-нибудь
Say
my
name,
say
my
name,
like
you're
lovin'
me
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
как
будто
ты
любишь
меня
Say
my
name,
say
my
name,
please
somebody
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
прошу,
кто-нибудь
Say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени
広いこの世界で
わたしの名前を
В
этом
огромном
мире
мое
имя
そんなふうに呼ぶひとは
多くいるわけじゃない
Не
так
много
людей
называют
меня
так
次は何が欲しいの?
そんなのってナシだよ
Что
ты
хочешь
дальше?
Так
нельзя
明日もそのずっと先も同じように呼んでよ
Зови
меня
так
же
завтра
и
всегда
ふたりでいれば
It's
so
bright
Когда
мы
вместе,
все
так
ярко
このまま光にゆられていたい
Я
хочу
остаться
в
этом
свете
ひとりぼっちじゃ
all
day
is
night
В
одиночестве
весь
день
как
ночь
求められなきゃ
強くいられない
Без
твоей
потребности
во
мне
я
не
могу
быть
сильной
Don't
call
the
another
girl,
you
got
a
precious
girl
Не
зови
другую
девушку,
у
тебя
есть
драгоценная
девушка
他の誰かに埋められるものじゃない
Это
не
то,
что
можно
заменить
кем-то
другим
Please
say
my
name,
boy
欲しいのはIt's
you,
boy
Пожалуйста,
назови
меня
по
имени,
мальчик,
я
хочу
именно
тебя,
мальчик
他の誰かで済む話なら...
Если
это
можно
заменить
кем-то
другим...
Say
my
name,
say
only
my
name
Назови
меня
по
имени,
только
мое
имя
無茶なお願い
してることもわかってるけど
Я
знаю,
что
прошу
слишком
многого
Say
my
name,
say
only
my
name
Назови
меня
по
имени,
только
мое
имя
付き合ってるふたりならこれくらい許してよ
Если
мы
встречаемся,
ты
должен
мне
это
позволить
たとえ世界にふたりきりでも
わざわざ必要なくても
Даже
если
мы
одни
во
всем
мире,
даже
если
в
этом
нет
особой
необходимости
いつもわたしの名を呼んでよ
誰よりも強く呼んでよ
Всегда
зови
меня
по
имени,
зови
меня
громче
всех
I
want
no
more
name
by
your
mouth
Я
не
хочу
слышать
других
имен
из
твоих
уст
だけどwant
MORE
LISTEN
to
my
name
Но
я
хочу
СЛЫШАТЬ
свое
имя
ЧАЩЕ
Say
my
name,
say
only
my
name
Назови
меня
по
имени,
только
мое
имя
無茶なお願い
してることもわかってるけど
Я
знаю,
что
прошу
слишком
многого
Say
my
name,
say
only
my
name
Назови
меня
по
имени,
только
мое
имя
付き合ってるふたりならこれくらい許してよ
Если
мы
встречаемся,
ты
должен
мне
это
позволить
Say
my
name,
say
my
name,
please
somebody
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
прошу,
кто-нибудь
Say
my
name,
say
my
name,
like
you're
lovin'
me
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
как
будто
ты
любишь
меня
Say
my
name,
say
my
name,
please
somebody
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени,
прошу,
кто-нибудь
Say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lecca
Attention! Feel free to leave feedback.