lecca - 宵祭 - translation of the lyrics into German

宵祭 - leccatranslation in German




宵祭
Abendfest
仕事よりも力入ってるwe are・・・(fu-)
Wir stecken mehr Kraft rein als in die Arbeit, wir sind... (fu-)
子供達よりもはしゃいでるwe are・・・(fu-)
Wir sind aufgedrehter als die Kinder, wir sind... (fu-)
前々から楽しみにしてたwe are・・・
Wir haben uns schon lange darauf gefreut, wir sind...
People who are called Summer-Ragga-Festa-Man&Woman
Leute, die man Summer-Ragga-Festa-Mann & Frau nennt
Summer festival 始まり take me high
Sommerfestival beginnt, bring mich hoch
Ragga festival 音の止まないnight
Ragga-Festival, eine Nacht, in der die Musik nicht aufhört
Summer festival 辺り包む暖かなlight
Sommerfestival, ein warmes Licht umhüllt die Umgebung
今夜はRagga-Festival
Heute Nacht ist Ragga-Festival
踊り踊るなら 音に溺れたまま
Wenn du tanzt und tanzt, dann im Klang versunken
元に戻る勿れ 踊り踊れ
Kehre nicht zurück, tanz, tanz!
今日は夏祭り 色彩々の浴衣集まり 響く和太鼓微かに
Heute ist Sommerfest, bunte Yukatas versammeln sich, leise hallen Wadaiko-Trommeln
辺りは陽も落ち始めて 暗くなる程に輝く提灯
Die Sonne beginnt zu sinken, je dunkler es wird, desto heller leuchten die Lampions
老いも若きも男も女も童も 我先に、と駆け足でHeat up
Alt und jung, Männer und Frauen, auch Kinder, eilen voran, heizen sich auf
年一度のSummer-Festa Ragga-Festaの始まり
Das einmal jährliche Summer-Festa, der Beginn des Ragga-Festa
仕事よりも力入ってるwe are・・・(fu-)
Wir stecken mehr Kraft rein als in die Arbeit, wir sind... (fu-)
子供達よりもはしゃいでるwe are・・・(fu-)
Wir sind aufgedrehter als die Kinder, wir sind... (fu-)
前々から楽しみにしてたwe are・・・
Wir haben uns schon lange darauf gefreut, wir sind...
People who are called Summer-Ragga-Festa-Man&Woman
Leute, die man Summer-Ragga-Festa-Mann & Frau nennt
Summer festival 始まり take me high
Sommerfestival beginnt, bring mich hoch
Ragga festival 音の止まないnight
Ragga-Festival, eine Nacht, in der die Musik nicht aufhört
Summer festival 辺り包む暖かなlight
Sommerfestival, ein warmes Licht umhüllt die Umgebung
今夜はRagga-Festival
Heute Nacht ist Ragga-Festival
踊り踊るなら 音に溺れたまま
Wenn du tanzt und tanzt, dann im Klang versunken
元に戻る勿れ 踊り踊れ
Kehre nicht zurück, tanz, tanz!
踊り踊るつもりで遥々来たならば
Wenn du extra hergekommen bist, um zu tanzen und zu tanzen
音に溺れ体を軽々揺らしたまま
Während du im Klang versinkst und deinen Körper leicht wiegst
元の自分に戻る暇なんて無いって解ったらさぁ
Wenn du merkst, dass keine Zeit ist, zu deinem alten Ich zurückzukehren, dann komm schon,
踊り踊れ
Tanz, tanz!
掬われた金魚 手に持ったまんまぶらつく近所
Mit dem gefangenen Goldfisch in der Hand durch die Gegend schlendern
臨場感得る為もうちょっと 人の集まる場所へと直行
Um die Atmosphäre mehr zu spüren, direkt dorthin, wo sich die Leute sammeln
ひょっとこに鬼のお面に出会い ぎょっとした私を誘う屋台に
Begegne Hyottoko- und Oni-Masken, die Buden locken mich, die ich erschrocken bin
並べられた林檎の飴や杏の飴 食べようか
Aufgereihte Apfel- und Aprikosenbonbons, sollen wir sie essen?
仕事よりもお金掛けてるwe are・・・(fu-)
Wir geben mehr Geld dafür aus als für die Arbeit, wir sind... (fu-)
大人達よりもひたむきなwe are・・・(fu-)
Wir sind engagierter als die Erwachsenen, wir sind... (fu-)
明日は明日、今日は今日 そんなwe are・・・
Morgen ist morgen, heute ist heute, so sind wir...
People who are called Summer-Ragga-Festa-Man&Woman
Leute, die man Summer-Ragga-Festa-Mann & Frau nennt
Summer festival 始まり take me high
Sommerfestival beginnt, bring mich hoch
Ragga festival 音の止まないnight
Ragga-Festival, eine Nacht, in der die Musik nicht aufhört
Summer festival 辺り包む暖かなlight
Sommerfestival, ein warmes Licht umhüllt die Umgebung
今夜はRagga-Festival
Heute Nacht ist Ragga-Festival
Summer festival 始まり take me high
Sommerfestival beginnt, bring mich hoch
Ragga festival 音の止まないnight
Ragga-Festival, eine Nacht, in der die Musik nicht aufhört
Summer festival 辺り包む暖かなlight
Sommerfestival, ein warmes Licht umhüllt die Umgebung
今夜はRagga-Festival
Heute Nacht ist Ragga-Festival





Writer(s): lecca


Attention! Feel free to leave feedback.